João 1
God Ami Alokso Weng (TIF) vs AAI
1 Siin sawaayak kaali, God ali tawaal kaa talalulin dinim bom-balaya, God ami Weng o, kala Kraist ayo bom-biisa. Kemin, God ami Weng kulaali, alta God aso laabip kemin, Alim maakup tiin-bom biisip o.
1 Tafaram matara’e ana veya Tur i wan ma, naatu Tur i God hairi hima, naatu Tur i God taiyuwin.
2 Atin kaptoop-ami miit tem kaali, Alim maakup loko-bom biisip.
2 Tur i God hairi wan hima’abo tafaram matar.
3 Kemin, God maakup alafin kanolin mafek mafek alik kii talalusa dinim. Alami Weng o kala, Kraist aso, Alim maakup ke-lomdipya, abiil so, tawaal so, mafek mafek alik kiili talalusip o.
3 Tur wanawananamaim God sawar etei’imak sinafen himatar; iti sawar himamatar i etei tur wanawananamaim himatar men ta asir matar kwaneyanamih.
4 God ami Weng alalta tiin kawang miit kayaak ale, alalta falala-kalin miit kayaak kemin, ami dawang kaali, tawaal diim kasel imi aket tem uyo iilfoyila-lom bam-daayimulula utamiwa yi, Ali kanolin God kala, kala-silip.
4 Tur i yawas an anababatun, naatu iti yawas i sabuw isah marakaw bai na.
5 Kemin, yokon dawang kalawaali, kutamiip tem kasel imi iilfoyinsu. Kemin, kutamiip kukup ayo dok kano-lomda, yokon dawang kaa tenulama dinim.
5 Iti marakaw guguminamaim kusisiar, naatu gugumin men karam boro marakaw na’asabun.
6 God ami kalaan tunum ma dabaala talsa ami win kaali Jon.
6 God ana kob abarayan wabin John iyafar na tit;
7 Kemin, ali tal-ilomda, yokon dawang o kala Kraist ami sang kaali, unang so, tunum so, imi bakayin-balaya, iyo weng san-ilomdipya, aket fal-siki-lom, ami lak duulin o, kala talse no.
7 marakaw isan sif ruboun eorereb sabuw hinowar, naatu sabuw iyab tur hinonowar hitumatum.
8 Jon ali yokon miit kayaak disa; ali disa tal yokon miit kayaak ami sang kaata-kup tal bakayinsa.
8 I taiyuwin i men marakaw; i marakaw akisin ana sif narubonamih na.
9 Fan, mep yokon dawang kaali, Kraist alta-kup. Kemin, kaami iilfuumin kaa, unang tunum alik imi aket tem uyo iilfoya-lomda bam-daayimuluya, utafiin-umbip kemin, ali unang tunum imi tiin diim kulu talon o, kem-salale, [Jon asiik dusiin daa-lom talse ko.]
9 Iti marakaw i turobe, marakaw anababatun, tafaramaim na sabuw tafahimaim ekukusisiar.
10 God ami weng kaali Kraist alalta, tawaal kalawaali talalu kutiilaya, bom bii tildaak tal-ilomda tawaal diim kawu bom ilsa. Yale, tawaal diim kasel iyo atam, Awu, kaali God ami man uldaa dabuusa tunum o, kalolip dinim.
10 Tur i na tafaram eo mamatar wanawananamaim ma, baise tafaram i men inanimih.
11 Ali tal alami miit talse. Yale, alami miit tem unang tunum iyo atamiwa yi, Kaali Kraist kala, kala-silip dinim.
11 I na ana tafaram tit, baise taiyuwin ana sabuw i men hibaimih.
12 Yale, almi tunum iip maakup maakup iyo ami kelum o, kala-lomdip, ami weng uyo weng san aket fal-siki ayo lak duuliwa, alta-kup dong dokoyilale, im-taldang daala, iyo tiltam God almi man alik-daap ke-silip.
12 Baise sabuw afa hibai naatu wabinamaim hitumitum, naatu baibasit itih i hina God natunatun himatar.
13 Kemin, kiimi tiltam God ami man kela-silip kaami liip namti kala bombe. Awil-fakal imi God ami lak duu ilsip kaata, imi dong dokoyinsu disa; ale, aalap so, awak so, akam maakup sin-yaa-bamdip man fakan-umbip ulultap disa le; tunum almi aket fukunin kaaso kaa disa; kemin, kaa God almi aket fukunin kaata-kup tunum iyo ulduu im-taldang daala, tiltam almi man ke-silip o.
13 God natunatun himamatar i men orot anarara, o men orot babin aawan hairi hi’in kek tetutufu na’atube’emih, baise i God akisin anakokok sinaf i natunatun himatar.
14 God ami Weng o, kala Kraist ayo tildaak fatawa tawaal diim tunum ke-lomda numi iipyak tem kawu bom-balaya, nuli atamuwa yi, Ali disa misiim kulu unang tunum imi dong dakaayin tunum ale, ali fan tituun-kup tabin tunum kala, kala-lomduwa, kaali yokon dawang alaltap ke-bomda, kukup tambal-kup kutal-fukusa kala, kala-lomdup, atamuwa yi, Ali Aalap God ami man tunum man yaan maak kemin, ali Aalap ami kukup tambal kaata-kup kukuyin-bam kanun-umba kala, kala-sulup o.
14 Tur i na orot matar, naatu wanawanatamaim ma, ana marakaw bonamanamarin i taitin, iti marakaw bonamanamarin i God Natun ta’imonamo ebitin. Iti tur wanawanan i turobe naatu manaw kabeber awan karatan.
15 Jon ali unang tunum imi naayin-bamda bakayin-balaya: Tunum kalawaami sang kaali, nili siin kawu bokoya-lomdi: Nasiik tilile, tunum ma mulo kawu tiltam unang tunum imi diim fatap-nokoma kaali, sawaayak kaa nili nimulin daa ilsip uyo, mep kaali bom-bisa kemin, ali win tibin ale, ali Kamokim. Yale, nili alaltap disa yo. Nili ti disa kulu ilin tunum ale, ali disa yo, yakase.
15 John iti orot isan fanan sib binan eo,” Iti orot ayu isan ao’oban iti enan, anamaramaim ayu iti na’at ao, ‘I ayu ufu enan i ana fair ra’at ayu natabiru, anayabin i wan ma’abo ayu atufuw.’”
16 Kraist ali aket balili-kup kala ilin tunum kemin, ali funu dakamin dinim; ale, ali numi la daal kep-na no kemin dinim. Kemin, ali suunkup disa misiim kulu numi dong dokoyila yam-titil saayin-bam ken-umba.
16 I wanawanan manaw kabeber karsuwei it etei ebigegewasinit, ana baigegewasin tafan baban ebitit.
17 [Kabak ami miit kaali], sawaayak kawu, God ayo Moses ami Lo kiiyo, kolaya, ata kulii-din unang so, tunum so, imi kukuyila bom-biisip. Kemin, am kulu daansuu kulaata, God ayo itama yi, Ili talalu kutal-fukulin dinim kelip kala, kala-lomdaya, Yesus Kraist ayo dabaala tal disa misiim kawu dong dokoya-lomda, yam-titil-diila, alami kukup tambal so, aket filit kalin tituun-kup tabasa kukup kaa, nuli kukuyila kuuta kuluu-sulup o.
17 Anayabin God ana ofafar i Moses itin, baise manaw kabeber naatu turobe i Jesu Keriso’one na.
18 Atin ti tunum ili God kaa ma atamsip dinim kemin, God ami man tunum man ali God kemin, yaan maak ayo Atok ami mepso kawu laaba, ata-kup atam-ilomda kukuyila atamuwa yi, God kaa kanolin kala, kala-sulup te!
18 Men yait ta God itin. baise God Natun ta’imon Tamah wanawananamaim ema’am akisinamo God bai na bebeyanamaim tasusu’ub.
19 Jon ami sang uyo kanum bakayinsa kaali, Judiya kasel imi kamok kamok iyo tunum awem o kala pris iso, imi dong dakaayin tunum miit ma Livai tunum so, iyo Jerusalam kawu yim-baalip tal Jon ami dik-daalip ko: Kabi kawanta ni? akipya,
19 Jew hai ukwarih Jerusalem hima’am firis afa naatu hai baibaisayah afa hiyafarih hin John hibatiy? “O i yait?”
20 Jon ayo yawaal-daa-yinsa dinim ke-lomdala ayo talalu tituun weng bokoyila ko: God ami uldaa-dabuula tiltam Kamokim kesa tunum Kraist o kebip kaa, nali disa yo! yakale,
20 I men baifuwenamaim iyafutih, baise i mutufor bebeyanamaim eorereb, “Ayu i men Keriso.”
21 isiik asuk ami dik-daala-lomdip: Kemin, kabi Elaija ema? akiple, asiik bokola: Ee, nita daa yo! yakale, isiik asuk dik-daalip: Kabi profet God ami weng tem bakayin tunum talokoma no kala fen-umbup kulaali, kapta nema? akiwa, Daa yo! Nili disa! yakale, isiik asuk dik-daalip ko:
21 Naatu hibatiy, “Bo o i yait? Om Elizah?” John eo, “Ayu men Elizah.” Ai o dinab orot?” John iya’afutih eo, “Ayu men dinab orot.”
22 Kanum bokolap kulaali bokoya-lomdap: Nili kanumin tunum o yakawa, nokol weng kulii-din kamok kamok yim-baalip talbup imi weng uyo nokol kulii-din moyulum o, kala-somya kemin, kabi nili kanolin tunum o, yakawa yo, akipla,
22 Ibanak hibatiy maiye hio, “O i yait? Ku’o anowar saise anamatabir anan iyab hiyafari anan hai tur ana’owen. O taiyuw isa boro inakubuna ananowar.”
23 Jon ayo bokola ko: Sawaayak profet Aisaya ayo boko-lomda:
23 John iya’afutih dinab orot Isaiah Buk Atamaninamaim kirum inu’in imaim eo, “Ayu i orot ta fanan araramaim eafa’af. Ef kwanarumutufur Regah ana remor isan!”
24 Kemin, yim-baalip talbip kiili, Falosi ita yim-baalip talbip kemin,
24 Kob nayah Pharisee hiyafarih hina,
25 asuk nikil ilta Jon ami dik-daalip ko: Kabi boko-lomdap: God ami uldaa-dabuula tiltam Kamokim Tunum Kraist o kebip, ali nili disa; ale, Elaija ayo asuk talokoma no, kala fen-umbup ali nali disa; aa profet talokoma no kala fen-umbup kaali, nali disa yo, yakap. Kemin, kabi kanimin o, kala unang so, tunum so, kalawiili oksam ukayinbap yoko? akiwa,
25 John hibatiy, “Bo o men Keriso, o Elizah o dinab orot na’at, aisim sabuw bapataito kubitih?”
26 Jon asiik weng an-anung-daa bokoya ko: Nali fan oksam kulaata-kup ukayinbi. Lale, ipni iipyak tem kulu tunum ma bombe kaali, ibi atamsip disa yo.
26 John hai tur eowen eo, “Ayu harewamaim sabuw bapataito abitih, Baise kwa wanawanamaim orot ta ebatabat kwa men kwaso’ob.
27 Kamasi kawu bokoya-lomdi: Nasiik tal-ilom, tunum ma nimi mafiing tem tal-ilomda, unang tunum imi diim tiltam fatap-nokoma no, kalasii ayo kulaata kemin, kaali sakbaalim dukum o. Nili tituun-kup tunum keluya, ami yaan ilom sok kaali, yaap kep-nuya ami yaan ilom sok kaa baalami dinim o, kala ko.
27 I Ayu ufu’umaim enan, an ana baibaiyon murab men gewasu boro anarufamen.”
28 Abip Betani kaali, yak wok Jodan malii kawu kemin, Jon ayo kawu unang so, tunum so, imi oksam uyo ukayin-bamda, weng uyo kanum bakayinsa no.
28 Iti sawar etei i Bethany himatar harew Jordan sisibin veya yeninane, John sabuw bapataito bitihimaim.
29 Sintam, Jon ayo Yesus atama yi, Nami fanang talaba kala, kala-lomda, tunum so, unang so, imi bokoya-lomda: [Numi kukup kaali, sipsip man ita ye-buluwa, imi kiim ata sing-tam daa-lomdu, numi ban wakamin uyo takan-tii-yila-yaamin o, ulultap kemin,] tiyang daatamin! Yang tunum kaa, God ami sipsip man alaltap kemin, kulaata alik tawaal diim kasel numi ban kemin umi takan-tiiya-lomda, iliim boyokoma tunum namti yang kulu tala ko.
29 Mar to John nuw Jesu nan itin eo, “Kwanuw God Ana Lamb tafaram ana kakafin bosairenayan enan kwa’itin!”
30 Nali kaami sang kaata, bakayin-bamdi nasiik tiliya, tunum ma nimi mafiing tem kawu tiltam unang tunum imi diim tiltam fatap-nokoma; ali sawaayak kaa, nali namulin dinim bom ilsip kaali, kaa bom-balaya kemin, ali win soyap ale, ali Kamokim. Yale, nili alaltap disa; nili iip kulu tunum o, kalbi kemin,
30 Iti orot isan ao’orereb anamaramaim iti na’atube ao, ‘Orot ayu ufu’umaim enan i ana fair ra’at kwanekwan, anayabin i wan ma’abo ayu a tufuw.’
31 siin kawu nakal atam, Awu, kaata no! kalsi dinim. Yale, Israel kasel ibi kukuyiliya, kaa atamin o, kala-lomdiya, tal oksam kaa ukayin-bam bombi no, kala ko.
31 Ayu taiyuwu auman iti orot men asu’ub, baise anayabin nati isan ayu harewamaim sabuw bapataito abitih imaim Israel sabuw isah tirerereb hitaso’ob’.
32 Jon ayo unang tunum imi bokoya-lomda: Nali God ami Sinik Tambal ayo titam daa atamila, Abiil tikiin kaayo, kambola awon abim tam-daa tildaak tilin tap ke-lomda, tal tunum kaami angtiil diim aba tiina kala kalbi no.
32 Naatu John iti tur eorereb. “Ayu Anunin mamu imag na’atube marane ra’iy naatu i tafanamaim mamara’at aitin.
33 Siin kawu nakal talalu atam, Awu, kaata kala, kala ma atamsi dinim. Yale, God ayo nim-baala tal-bomdi unang so, tunum so, imi oksam ukayila-yaabi kemin, alalta bokop-na-lomda: Kap-tunum ma atamawa, God ami Sinik ayo tildaak tunum kaami diim tiina kala ata-mokomap namti, kaata nimi Sinik Tambal kaali, aso ilokomip. Kemin, akal tunum unang yakal Sinik Tambal ayo kuyilaya, aso bom dong dakaayokoma no, kalase. Kemin,
33 Ayu iti orot i boro men ataso’ob, baise God iyunu ana harewamaim sabuw bapataito abitih i au tur eowen, ‘Orot yait Anunin nara’iy tafanamaim namara’at ina’i’itin, i boro Anun Kakafiyinamaim bapataito nitih.’”
34 nili kama kulu atam, Ata kala kali kemin, ipni bokoya-lomdi: Kaali fan God almi Man alik-daap o, kebi no, kala Jon ayo kanum bokoyila ko.
34 John eo, “Ayu aitinika naatu ao’orereb iti i God Natun.”
35 Sintam Jon ayo asuk alami kalaan tunum alep iso tola-bom atamiwa yi,
35 Ana martot John iban maiye ana bai’ufununayah orot rou’ab bairi hina efan ta’imonamaim hibatabat.
36 Yesus ayo yak kulu tal-unaba kala, kala-lomda bokola ko: Tiyak kaa atamin! yak kulaali God ami Sipsip Man alaltap o, yaka ko.
36 Naatu Jesu na natabirih inan i’itin anamaramaim, John eo, “God ana Lamb enan kwa’itin!”
37 Jon ami kalaan tunum alep iyo Jon ami weng kaali, weng san-ilomdip, alep iyo yak Yesus ami daang abamnipla,
37 Anamaramaim bai’ufununayah orot rou’ab iti hinonowar, i hairi Jesu hi’ufunun.
38 Yesus ayo fal-siki itama yi, Ili nimi daang abamnipla kala, kala-lomda: Ibi kanimin ma fen-talabip i? yakale, bokolip ko: Rabai yaa! Kabi doku bom-balap yoko? akipla, ilimi weng: Rabai yo kalip kaali, nulmi weng boko-lomdup: Tisa yo, ken-umbup.
38 Jesu nunutabir, orot rou’ab hibi’ufunun itih naatu ibatiyih, “Kwa abistan kwakokok?”
39 Kemin, kanum bokoliwale, ayo bokoya ko: Alep ibi taldiwa, am kala atamin o, yakala, tunum alep iyo iso yak aba din ulip, Am namti bombe kala kalip kemin, atan sinik ayo taltoop ataling diim unule, am tiinaya aso ilip ko.
39 I iya’afutih eo, “Kwanatan, kwa taiyuw efan kwa’itin.”
40 Tunum alep iyo Jon ami weng ayo weng san Yesus ami daang abamnip kemin, maakup ma kaata Andru kaa Saimon Pita almi niing o.
40 John abistan eo’o orot rou’ab hinowar Jesu hibi’ufunun orot ta i Andrew, Simon Peter tain
41 Andru ayo bina din fik Saimon atam bokola ko: Abaap kapyo, nuli Mesaya ayo atamup te! anba. Kemin, Hibru ilmi weng Mesaya o, kala kaa Grik ilimi weng kaali boko-lomdip: Kraist kaa God ata tunum kaa uldaa-dabuu-lom tiltam Kamokim kesa tunum o, ken-umbip o.
41 Andrew Jesu bihamiy ufunamaim wantoro’ot i tuwah Simon nuwih, naatu tita’ur ana tur eowen, “Ayu i Roubininenayan atita’ur, nati i Keriso.”
42 Andru ayo kanum bokola-lomda, Saimon ayo dap-tamala, Yesus fanang din atamala, Yesus ayo atam-ilom bokola ko: Kapni win kaa bakap-tam-bamdip: Jon ami man Saimon o, ken-umbip. Yale, bii-lom kaa, kapni win ma kaali Siifas o, ke-mokomip o, anba. Kemin, Hibru ilmi weng Siifas o, ansa kaali, Grik ilmi weng kaa Pita yo, ken-umbip. Kemin, kabak-ami win miit kabak-ali tuum o.
42 Naatu Andrew tuwah Simon nawiy in Jesu biyan tit.
43 Sintam, Yesus ayo din Provins Galili bokon unon o, kala kemin, Yesus ayo din Filip atam ale ayo bokola-lomda: Talapla, nami daang abamnap unum o, akale,
43 Ana marto, Jesu au Galilee namih bobogaigiwas, Philip tita’ur naatu iu, “Kuna kwi’ufnunu tan.”
44 Filip ali Betsaida kayaak kemin ale Andru so, Pita so, alep yakal imi abip dukum ili kaptam kayaak.
44 Philip ana tafaram i Betsaida, Andrew tuwah Peter bairi hai bar merar ta’imon.
45 Kulaa, Filip ayo din Nataniel ayo ataba-kup bokola ko: Nak-tunum kapyo, sawaayak kawu awaalik Moses ayo tunum kalawaami sang kaali, sukon tem kabaku dolsa. Aa, profet yakal ami sang uyo bokosip. Kemin, God ami tunum dabaala tildaak talokoma ami sang bokosip namti kala atamup o. Kaali Nasaret kayaak Josep ami man Yesus o, akale,
45 Philip na Nathanael tita’ur naatu iu, “Iti orot isan Moses Buka Atamaninamaim eo kikirum naatu dinab oro’orot auman hikikirum i boun atita’ur, iti orot tamah i Joseph ana bar ana merar i Nazareth.”
46 Nataniel asiik bokola ko: Nasaret kayaak tunum maakup ayo win tambal so ma ke-lokoma dinim o, akale, Filip asiik boko-lomda: Kanolin kemin ale, ti kapkal tal atam taman o! aka unip ko.
46 “Nazareth! Sawar gewasin ta boro imaim namatar?” Nathanael ibat.
47 Yesus ayo atama yi, Nataniel ali nimi fanang talaba kala, kala-lomda ami sang ayo bokola ko: Tunum kulu talaba kulaayo, kaa atin ti fan Israel kayaak tituun kemin, ali ibakamin so ma bakan-umba disa yo, akale,
47 Anamaramaim Jesu nuw Nathanael nan itin, isan eo, “I turobe Israel mowan, i orot ana yawas gewasin men baifufuwenayan.”
48 Nataniel ayo dik-daala-lomda: Kabi dok kano-lomdap nili nitabap i? akale, Yesus ayo bokola ko: Filip ali weng umuup-tin dinim ilala, kabi as fik miit tem kawu tiin-bom ilapla titabi no, akale,
48 Nathanael ibatiy, “O mi’itube ayu isu’ubu?”
49 Nataniel ayo boko-lomda: Kukuyin tunum kapyo! Kabi God alami Man ale, Israel kasel imi kamokim dukum king o, akale,
49 Imaibo Nathanael eorereb eo, “Rabbi, Bai’obaiyenayan o i God Natun! o i Israel hai Aiwob.”
50 Yesus asiik bokola: Nili bokop-ta-lomdi: Kabi as fik miit tem kawu tiin bom-ilawa titabi no, tikiya kawu weng sanawa yi, Fan kala, kala-lomdapya, nimi lak kaa duulap ema? Bom-bi-lom kaptoowu kukup sakbaalim dukum ma uta-mokomap kuuli, uta uta ke-lomdu kamala kaluuta le mepkan ke-lokomu no,
50 Jesu eo, “O i tumatum anayabin ayu a tur aowen o i ai fig an ima’am ait. O boro sawar gagamihika ina’itan men iti i’i’itin na’atube.”
51 kalba-kup kulaata, Tituun weng kaayo, ipni bakayinbi kemin, ibi utamiwa yi, Abiil tikiin kaami saal kaali, busuuluya, God ami ensel iyo Dukum ami Man, Nimi liip kaltamu tam-aba daak-aba kebip kala yokokomip o, kala-lomda Yesus ayo kanum bokoyila ko.
51 Tur tafan ya’abar maiye eo, “Turobe a tur ao’owen, kwa boro mar ana etawan nabotawiy, naatu God ana tounamatar Orot Natun biyanamaim hinayen hinarara’iy kwana’itih.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.