Apocalipse 20

God Ami Alokso Weng (TIF) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Kulaa, Jon nali utam talaali, Ensel ma abiil tikiin kaptamu tala atami, ami sikil diim kaali, tawaal tem aalap ma umi kaluusu umi saal kii so, sen sok aalap uluum-kup tabasa kaami kutal-fuku keba kala atami kemin,
1 Naatu ayu marane tounamatar umanamaim efan wanu’umin ana tufatan naatu ana chain bitan auman botan renan aitin.
2 — ausente —
2 Farubarubar bai rab, kik owe’owen ana kok, wabin Demon o Satan naatu fatum kwamur one thousand na’atube nama.
3 — ausente —
3 Ta’asiy sou wanu’umin wanawanan ra’iy etawan tufabon naatu ikwah, saise i boro men tafaram ni’afiy maiye kwamur one thousand nasawarabo. Nati ufunamaim i boro hinabotait mar kabumin nama.”
4 Kemin, nali Yesus ami unang tunum anulip kuliila tabasip imi sinik iyo itamila, Tunum saaksip kiimi Yesus tituun weng ku-fatap-daayinsa so, God ami weng so, kaa titil-fak-daa bom kulii yang aptum kusal kusnum imi dukum-kup bakaya-tal-une-bam kukuyin-bam kemsip kemin, ili yol ok kumun kayaak so, saak wolti sinik mafak kutiisip so, imi aman dakaansip dinim; aa kuno kamboyip saak wolti ami ok tabuulin ita ami namba yo, kala win faldak kulu tiisu dabal kun diim so, sikil diim so, dol-yinsip dinim o kemin, kaami kalan kaata Yesus ami waasi ita taba-lom kaabaak ta imi dabom ukantii-yinsip. La, God ali yim-fola tam tiiniwa kawu, titil kuya-lom, ipta tunum unang kii tiin molin o, kala-som, Yesus Kraist aso, kipso, kipta unang tunum iyo tiin mo-bilip bombii wasital almi-kup 1,000 keliwa dakan-tiiluk o, kala-som kelaya, nayo asuk itam talaali, Ili king sia tiin bom-ilin uyo tiinip kala kalalila itami ko.
4 “Ayu urama’ama tafanamaim sabuw iyabowat baibatiyen isan ana fair hibitih himarir hima’am aitih. Naatu sabuw Jesu isan hio’orereb isan sikah hi’a’afuw naatu God ana tur isan sikah hi’a’afuw etei ayubih hima’am aitih. Iti sabuw i men kafa’imo sawaidab naatu i ana yumatabe hikwafirihimih, naatu ana ewow auman umahimaim o nakwetahimaim men hikirumimih. Etei hiyawas naatu Keriso bairi kwamur one thousand na’atube hi’aiwob.
5 — ausente —
5 Murumurubih afa men hiyawas na’atuka hima kwamur one thousand in sawar. Iti i murumurubih hai misir wantoro’ot.
6 — ausente —
6 Yasisir naatu baigegewasin i sabuw iyabowat wantoro’ot morobone himimisir maiye isah. Morob bairou’abin i isah i aurin fair en, baise i boro God ana firis naatu Keriso ana firis hinamatar Keriso bairi hini’aiwob kwamur one thousand nab.”
7 Kanola bombii wasital 1,000 ilmi-kup kalawiiyo, dakan-tiilip disa ke-lokomip kuyaku, ensel ayo asuk Setaan ami tem bak-daa-lom kabaak daalip tiinsa ayo saal busola-lom sok baalaya, tiltam ba-talokoma.
7 Kwamur etei one thousand nasasawar ufunamaim, Satan boro i ana dibur barene hinabotait.
8 Kaami ma tiltam aba-lomda, am bokon alik kalawaami unang tunum iyo kasen-fakayim-bam, yam-mafak-dakan-tal-une-biliya, nami aket-kup kup-nin o, kala-lomdala, ibakayila-tal-une-mokoma. Kemin, God ami lak duulin disa bilip unang tunum malii kiimi win uyo Gok kasel o, yakan-kaa-bam ale, kuno tunum malii ma imi win kaa Megok kasel o, yakan-kaa-bam ken-umbip. Kemin, Setaan ayo tunum miit alep kiiyo, kuyak-mim-daa-lom alik afetu yim-tiiliya, God ami tunum iso, imi dinum kala kalokomip o. Tunum miit alep kiimi tunum iyo ti yaapkan yam yol ok balang kaami ok dinin ultap kaa kalok no-som ding bokolamup dinim. Kemin,
8 naatu natit nan tafaram Gog naatu Magog ana huhun kwafe’en sabuw etei nifufuwih narunawiyih baiyow isan, naatu nati sabuw baiyow isan hinaruru’ay ana itinin riy sisibin dones na’atube.
9 kiimi sekela taba am bokon kala dik-daa kulaasu uyo butuuwa taba buku kulaalokomip. Kemin, God ami abip aalap dukum aket kuuwa laaba uyo, Jerusalam kaptamu unang tunum iyo alik afetbi waasi imi liip-kup fen-bilipla, waasi iyo din woop falal-bi-lom aamum o kala, kutiilokomip. La, God alalta abiil tikiin kaptamu as dawang kulaala tildaak ilom, alik kii fuu dip-tiila kiin aba tip fal-daalokomip.
9 Naatu me yabarin yan tasasar hitit hiremor hin God ana sabuw hai ma’ama sis naatu God ana yabow bar merar etei hi’ar bebera’uhih, baise marane wairaf ra’iy na bo’ara’ara’ahih.
10 Kemin, Kraist ata tunum kiimi kasen-fakaayin tunum Setaan ayo dabaala umbalaak suunkup as kiin-bam ilin kabaak banokoma. Sawaayak kawu, yol ok kumun kayaak saak wolti sole, tawaal tem kabaak-ami kasen-fakamin profet aso, Kraist ayo fokola umbalaak as kiinin tem kabaak ba keliwa, alep iso, Setaan aso, nikil maakup kabaaku bom angtiil yol awak uyo taap so, kutamiip so, kaali awak um-tal-daka-bam suunkup bom ilokomip. Suunkup as kiinin kaami tuum maman uyo fuu-bam maanga-lom mamin ok fak-dii daak abe-bamda, ok kumun alalnin tap keluya, kabaaku suunkup as kiin-bam awon win butup kaami ninin tap uyo kuyak daka-bam ke-bam ilomu kaami iipyak tem kabaaku Setaan alimal kii kabaaku ilokomip o.
10 Naatu Demon mowan bifufuwih hibai hita’asiy wairaf in bitakir wanawanan ra’iy eafufur, sawaidab naatu dinab baifuwenayan hairi hita’asiyih hire’ere’emaim. Nati’imaim boro fai mar hini’akir wanatowan, wanatowan.
11 Nali talaaliya, God ali almi abiin sia kabaaku tiinba kala, atami kemin, ami baan diim tiin ilin uyo sakbaalkan namaalim dukum kawu tiin-bomda, ami weng kulaata bakam-salale, tawaal so, abiil so, iyo kulu kasen tap maaklo keliple, dok kano maso ma itamalip dinim kelip ko.
11 Imaibo ayu ura ma’ama kwes gagamin tafanamaim God ma’am aitin. Mar tafaram i nanamaim earouwasa’ir, naatu nati’imaim i aurih efan en.
12 Nali utam talaalila, Unang tunum saaksip iyo tam tiinin disa bom-bilip iyo, tunum win soyal sole, tunum win dinim so, imi saaksip ita kala kalile, alik iyo yakaba din God ami tibi diim kawu tolniwale, God ami buk ma bilip kabak-ali tunum imi kukup mafak sole, kukup tambal so, kanun-yaabip kiili, kabaku dola-yaabip kemin, ensel iyo buk uyo baa-kutii-lom, buk ma kuuli God ata unang tunum suunkup ilokomip imi win dolsa uyo bam-daa kutii kelip kemin, kulaa God ayo tunum imi kukup kanubi taansip kaami sang kaata talalu utafii-bam tik-tiiyim-bam ale, imi kukup kaa kanun-umbip kaata, maan tiiyim-bam ke, tiiya ko.
12 Naatu ayu sabuw murumurubih aitih, gagamin re in kikimin ura ma’ama nanamaim hibatabat, naatu buk etei hibotawiyen. Buk ta hibobotawiy i yawas ana buk. Murumurubih abisa hisinaf bukamaim hikirum hi’inu’in imaim hibabatiyih.
13 Tunum yol ok ta yan dong dokola mam bapliiya taansip ili asuk tam tiin kawang ke, tiltam atamiwale, tunum abip kalawu taan-laa-bala, saak kawu taan-laa-bala ken-unsip iyo asuk tiin kawang ke, sakbal am uyo kela tal-ilom ke, nikil alimal maakup kuyak-mim-daa tam God ami tiin diim kawu tolniwa, God ayo imi kukup kanu-bam taansip kaami sang uyo talalu lii-bamda maan tiiyim-bam, imi kukup kanun-umbip kaata-kup maan tiiya.
13 Riy wanawanan murubih kwahiren, naatu morob naatu morob ana efan, murumurubih hikwahirih. Naatu orot ta’ita’imon hai sinafumaim hibabatiyih.
14 Kemin, nali talaalila, Ensel iyo taan-laamin kaami liip so, sakbalam kaaso, iyo alula kulaala daak ok kumun alalnin tap ke-lom kano suunkup as kiinin-kup ilin kaami tem kabaaku un-ilom suunkup angtiil yol dakan kaptoop kaptoop unokomip uyo, utami kemin, daak suunkup as kiin-bam ilin kaami tem unemin uyo dum alep diim asuk taan-laamin kaata kemin
14 Imaibo murumurubih naatu murubih hai efan i hita’asiyih wairaf ana kukuf wanawanan hira’iy, iti wairaf i morob bairou’abin.
15 God ami yim-bak-saanokoma kaa, unang tunum kanta ami win kaa God ami suunkup ilin tunum unang ke-lokomip imi buk tem kabaku ma ilin dinim o, kala namti, ali alik fokola daak as kiin-bam ilin kaami tem unokomip o.
15 Yait ta wabin men yawas ana bukamaim hititita’ur i hita’asiy wairaf ana kukuf wanawananan rara’iy.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.