Hebreus 8

thr (THR)

1 हम जो कह रै हैं, बाको पूरो मतलब जौ है कि हमरे झोने एक ऐसो बड़ो पुजारी है, जो स्वर्ग मैं महान परमेस्वर के सिंहासन के दहने घाँईं बैठथै।

2 बौ पवित्र जघा मैं बड़े पुजारी सेवक के रूप मैं काम करथै, मतलब बौ सच्चे तम्बु कै जोकै कोई आदमी नाय, बल्कि प्रभु ठड़बाई रहै।

3 हर एक बड़े पुजारी कै भेंट और जानवर की बलि चढ़ान के ताहीं चुनो जाथै, जौ बजह से जरूरी है, कि बड़े पुजारी के झोने भी कछु चढ़ान के ताहीं होनो चाहिए।

4 और अगर मसीह पृथ्वी मैं होतो, तौ कहुए पुजारी नाय होतो, काहैकि ऐसे पुजारी तौ हैं जो यहूदि नियम के हिसाब से भेंट चढ़ाथैं।

5 बे एक ऐसे पुजारी के रूप मैं आराधना करथैं बौ बास्तव मैं स्वर्ग मैं जो कुछ है बाकी एक नकल और खाली छाया है। जौ बैसोई है जैसो मूसा के संग रहै। जब बौ पवित्र तम्बु कै बनानबारो रहै, तौ परमेस्वर बासे कही, “सब कछु बौ नमूना के हिसाब से बनइये जो तोकै पहाड़ मैं दिखाओ गौ रहै।”

6 पर अब, ईसु कै पुजारिन से बढ़कै सेवा मिली है, ठीक बैसिये जैसे बौ वाचा जो बौ परमेस्वर और बाके लोगन के बिचवई मैं भाँदी गई रहै बौ एक बहेतर वाचा है, काहैकि जौ बहेतर नियम की वाचा पर आधारित है।

7 अगर बौ पहली वाचा बेकसूर होती, तौ दुसरी वाचा की कोई जरुरत नाय होती।

8 लेकिन परमेस्वर अपने लोगन मैं गलती पाथै तौ बौ कहथै,

9 जौ बौ वाचा के जैसी ना होगी जोमैं उनके पुरखन के संग भाँदो रहों

10 फिर प्रभु कहथै,

11 और उनमैं से कोई कै भी अपने दोस्तन कै सिखान या

12 काहैकि मैं उनके अधर्म के बारे मैं दयावान होंगो,

13 परमेस्वर नई वाचा की बात करकै पहली वाचा कै पुरानो करी; और जो कुछ भी पुरानो और घिसो-पिटो हुई जातै, बौ जल्दिये मिट जाथै।

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.