Salmos 8
ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs ARA
1 โอ พระผู้เป็นเจ้าผู้ยิ่งใหญ่ของเรา
1 Ó Senhor , Senhor nosso, quão magnífico em toda a terra é o teu nome! Pois expuseste nos céus a tua majestade.
2 พระองค์กระทำให้คำสรรเสริญออกจากปากเด็กและทารกที่ยังไม่หย่านม
2 Da boca de pequeninos e crianças de peito suscitaste força, por causa dos teus adversários, para fazeres emudecer o inimigo e o vingador.
3 เวลาข้าพเจ้ามองไปยังสวรรค์
3 Quando contemplo os teus céus, obra dos teus dedos, e a lua e as estrelas que estabeleceste,
4 มนุษย์คือใคร ที่พระองค์จะเอาใจใส่
4 que é o homem, que dele te lembres? E o filho do homem, que o visites?
5 พระองค์ทำให้ท่านด้อยกว่าพระเจ้าเล็กน้อย
5 Fizeste-o, no entanto, por um pouco, menor do que Deus e de glória e de honra o coroaste.
6 พระองค์ให้สรรพสิ่งที่พระองค์สร้าง อยู่ภายใต้การควบคุมของท่าน
6 Deste-lhe domínio sobre as obras da tua mão e sob seus pés tudo lhe puseste:
7 ไม่เพียงสัตว์สี่เท้าทั้งปวง
7 ovelhas e bois, todos, e também os animais do campo;
8 นกในอากาศและปลาในทะเล
8 as aves do céu, e os peixes do mar, e tudo o que percorre as sendas dos mares.
9 โอ พระผู้เป็นเจ้าผู้ยิ่งใหญ่ของเรา
9 Ó Senhor , Senhor nosso, quão magnífico em toda a terra é o teu nome!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.