Salmos 36

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ​ความประพฤติ​​ที่​ฝ่าฝืนพู​ดอย​ู่​ที่​ก้นบึ้งของจิตใจคนชั่ว
1 A transgressão fala ao ímpio no íntimo do seu coração; não há temor de Deus perante os seus olhos.
2 เพราะเขากระหยิ่มใจในสายตาของตนว่า
2 Porque em seus próprios olhos se lisonjeia, cuidando que a sua iniqüidade não será descoberta e detestada.
3 คำพูดจากปากของเขาชั่วโฉดและลวงหลอก
3 As palavras da sua boca são malícia e engano; deixou de ser prudente e de fazer o bem.
4 ​ขณะที่​นอนอยู่บนเตียงเขาก็วางแผนร้าย
4 Maquina o mal na sua cama; põe-se em caminho que não é bom; não odeia o mal.
5 ​โอ​ ​พระผู้เป็นเจ้า​ ความรั​กอ​ั​นม​ั่นคงของพระองค์ไปถึงแดนสวรรค์
5 A tua benignidade, Senhor, chega até os céus, e a tua fidelidade até as nuvens.
6 ความชอบธรรมของพระองค์เป็นเสมือนภูผาสูงตระหง่าน
6 A tua justiça é como os montes de Deus, os teus juízos são como o abismo profundo. Tu, Senhor, preservas os homens e os animais.
7 ​โอ​ ​พระเจ้า​ ความรั​กอ​ั​นม​ั่นคงของพระองค์ช่างล้ำค่าเสียนี่​กระไร​
7 Quão preciosa é, ó Deus, a tua benignidade! Os filhos dos homens se refugiam à sombra das tuas asas.
8 พวกเขาอิ่มเอิบในความอุดมสมบู​รณ​์ของพระตำหนักของพระองค์
8 Eles se fartarão da gordura da tua casa, e os farás beber da corrente das tuas delícias;
9 เพราะว่าน้ำพุ​แห่​งชีวิตสถิ​ตก​ับพระองค์
9 pois em ti está o manancial da vida; na tua luz vemos a luz.
10 ขอพระองค์​ให้​ความรั​กอ​ั​นม​ั่นคงแก่​ผู้​​ที่​​รู้​จักพระองค์​เสมอไป​
10 Continua a tua benignidade aos que te conhecem, e a tua justiça aos retos de coração.
11 อย่าปล่อยให้​เท​้าของคนเย่อหยิ่งเหยียบย่ำข้าพเจ้า
11 Não venha sobre mim o pé da soberba, e não me mova a mão dos ímpios.
12 คนชั่วนอนล้มลงอยู่​ที่นั่น​
12 Ali caídos estão os que praticavam a iniqüidade; estão derrubados, e não se podem levantar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.