Salmos 30

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 ข้าพเจ้าจะยกย่องพระองค์ ​โอ​ ​พระผู้เป็นเจ้า​
1 Eu te exaltarei, ó Senhor , porque tu me livraste e não permitiste que os meus inimigos se regozijassem contra mim.
2 ​โอ​ ​พระผู้เป็นเจ้า​ พระเจ้าของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าร้องขอความช่วยเหลือ
2 Senhor , meu Deus, clamei a ti por socorro, e tu me saraste.
3 ​โอ​ ​พระผู้เป็นเจ้า​ ​พระองค์​​ได้​นำชีวิตข้าพเจ้าให้พ้นจากแดนคนตาย
3 Senhor , da cova fizeste subir a minha alma; preservaste-me a vida para que não descesse à sepultura.
4 ร้องเพลงสรรเสริญ​พระผู้เป็นเจ้า​​เถิด​ ​ผู้บริสุทธิ์​ของพระองค์​เอ๋ย​
4 Salmodiai ao Senhor , vós que sois seus santos, e dai graças ao seu santo nome.
5 เพราะความกริ้วของพระองค์เป็นไปเพียงขณะเดียว
5 Porque não passa de um momento a sua ira; o seu favor dura a vida inteira. Ao anoitecer, pode vir o choro, mas a alegria vem pela manhã.
6 และสำหรับข้าพเจ้า ในยามปลอดภัยข้าพเจ้าพูดได้​ว่า​
6 Quanto a mim, dizia eu na minha prosperidade: jamais serei abalado.
7 เนื่องจากพระองค์​โปรดปราน​ ​โอ​ ​พระผู้เป็นเจ้า​
7 Tu, Senhor , por teu favor fizeste permanecer forte a minha montanha; apenas voltaste o rosto, fiquei logo conturbado.
8 ​โอ​ ​พระผู้เป็นเจ้า​ ข้าพเจ้าร้องขอต่อพระองค์
8 Por ti, Senhor , clamei, ao Senhor implorei.
9 หากว่าข้าพเจ้าลงไปสู่หลุมแห่งแดนคนตาย
9 Que proveito obterás no meu sangue, quando baixo à cova? Louvar-te-á, porventura, o pó? Declarará ele a tua verdade?
10 โปรดฟังเถิด ​พระผู้เป็นเจ้า​ และเมตตาข้าพเจ้า
10 Ouve, Senhor , e tem compaixão de mim; sê tu,
11 ​พระองค์​​เปล​ี่ยนความเศร้าโศกของข้าพเจ้าให้เป็นการเริงรื่น
11 Converteste o meu pranto em folguedos; tiraste o meu pano de saco e me cingiste de alegria,
12 เพื่อว่าจิตวิญญาณข้าพเจ้าจะได้สรรเสริญพระองค์ และไม่​เงียบงัน​
12 para que o meu espírito te cante louvores e não se cale.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.