Salmos 26
ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs VC
1 โปรดพิสูจน์ว่าข้าพเจ้าไม่ผิด พระผู้เป็นเจ้า
1 De Davi. Fazei-me justiça, Senhor, pois tenho andado retamente e, confiando em vós, não vacilei.
2 โอ พระผู้เป็นเจ้า ตรวจสอบข้าพเจ้า และพิสูจน์ใจข้าพเจ้าเถิด
2 Sondai-me, Senhor, e provai-me; escrutai meus rins e meu coração.
3 ด้วยว่าข้าพเจ้าเห็นความรักอันมั่นคงของพระองค์
3 Tenho sempre diante dos olhos vossa bondade, e caminho na vossa verdade.
4 ข้าพเจ้าไม่นั่งมั่วสุมกับคนประพฤติชั่ว
4 Entre os homens iníquos não me assento, nem me associo aos trapaceiros.
5 ข้าพเจ้าเกลียดพวกทำความชั่ว
5 Detesto a companhia dos malfeitores, com os ímpios não me junto.
6 ข้าพเจ้าล้างมือแสดงถึงความบริสุทธิ์ใจ
6 Na inocência lavo as minhas mãos, e conservo-me junto de vosso altar, Senhor,
7 เพื่อจะส่งเสียงร้องขอบคุณ
7 para publicamente anunciar vossos louvores, e proclamar todas as vossas maravilhas.
8 โอ พระผู้เป็นเจ้า ข้าพเจ้ารักพระตำหนักของพระองค์
8 Senhor, amo a habitação de vossa casa, e o tabernáculo onde reside a vossa glória.
9 อย่ากำจัดชีวิตข้าพเจ้าไปพร้อมกับพวกคนบาป
9 Não leveis a minha alma com a dos pecadores, nem me tireis a vida com a dos sanguinários,
10 มือของเขากระทำการอันชั่วร้าย
10 cujas mãos são criminosas, e cuja destra está cheia de subornos.
11 แต่สำหรับข้าพเจ้าแล้ว ข้าพเจ้าเป็นคนที่ยึดเอาสัจจะเป็นทางดำเนินชีวิต
11 Eu, porém, procedo com retidão. Livrai-me e sede-me propício.
12 เท้าของข้าพเจ้ายืนอยู่บนที่ราบ
12 Meu pé está firme no caminho reto; nas assembléias, bendirei ao Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.