Salmos 26

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 โปรดพิสู​จน​์ว่าข้าพเจ้าไม่​ผิด​ ​พระผู้เป็นเจ้า​
1 De Davi. Fazei-me justiça, Senhor, pois tenho andado retamente e, confiando em vós, não vacilei.
2 ​โอ​ ​พระผู้เป็นเจ้า​ ตรวจสอบข้าพเจ้า และพิสู​จน​์ใจข้าพเจ้าเถิด
2 Sondai-me, Senhor, e provai-me; escrutai meus rins e meu coração.
3 ด้วยว่าข้าพเจ้าเห็นความรั​กอ​ั​นม​ั่นคงของพระองค์
3 Tenho sempre diante dos olhos vossa bondade, e caminho na vossa verdade.
4 ข้าพเจ้าไม่นั่​งม​ั่วสุมกับคนประพฤติ​ชั่ว​
4 Entre os homens iníquos não me assento, nem me associo aos trapaceiros.
5 ข้าพเจ้าเกลียดพวกทำความชั่ว
5 Detesto a companhia dos malfeitores, com os ímpios não me junto.
6 ข้าพเจ้าล้างมือแสดงถึงความบริ​สุทธิ​์​ใจ​
6 Na inocência lavo as minhas mãos, e conservo-me junto de vosso altar, Senhor,
7 เพื่อจะส่งเสียงร้องขอบคุ​ณ​
7 para publicamente anunciar vossos louvores, e proclamar todas as vossas maravilhas.
8 ​โอ​ ​พระผู้เป็นเจ้า​ ข้าพเจ้ารักพระตำหนักของพระองค์
8 Senhor, amo a habitação de vossa casa, e o tabernáculo onde reside a vossa glória.
9 อย่ากำจัดชีวิตข้าพเจ้าไปพร้อมกับพวกคนบาป
9 Não leveis a minha alma com a dos pecadores, nem me tireis a vida com a dos sanguinários,
10 มือของเขากระทำการอันชั่วร้าย
10 cujas mãos são criminosas, e cuja destra está cheia de subornos.
11 ​แต่​สำหรับข้าพเจ้าแล้ว ข้าพเจ้าเป็นคนที่ยึดเอาสัจจะเป็นทางดำเนินชีวิต
11 Eu, porém, procedo com retidão. Livrai-me e sede-me propício.
12 ​เท​้าของข้าพเจ้ายืนอยู่บนที่​ราบ​
12 Meu pé está firme no caminho reto; nas assembléias, bendirei ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.