Salmos 129

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 หลายต่อหลายครั้งที่พวกเขาทำให้ข้าพเจ้าต้องทุกข์ยากนับแต่ข้าพเจ้ายังเยาว์
1 Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade, Israel que o diga;
2 หลายต่อหลายครั้งที่พวกเขาทำให้ข้าพเจ้าต้องทุกข์ยากนับแต่ข้าพเจ้ายังเยาว์
2 desde a minha mocidade, me angustiaram, todavia, não prevaleceram contra mim.
3 คนไถนาไถบนหลังข้าพเจ้า
3 Sobre o meu dorso lavraram os aradores; nele abriram longos sulcos.
4 ​พระผู้เป็นเจ้า​​มี​​ความชอบธรรม​
4 Mas o Senhor é justo; cortou as cordas dos ímpios.
5 ​ขอให้​​ทุ​กคนที่​เกล​ียดชังศิ​โยน​
5 Sejam envergonhados e repelidos todos os que aborrecem a Sião!
6 ​ขอให้​พวกเขาเป็นดั่งต้นหญ้าบนหลังคา
6 Sejam como a erva dos telhados, que seca antes de florescer,
7 ซึ่งคนเกี่ยวเก็บรวบได้​ไม่​เต็มกำ
7 com a qual não enche a mão o ceifeiro, nem os braços, o que ata os feixes!
8 ​ขอให้​​ผู้​​คนที​่ผ่านไปมาจะไม่​พูดว่า​
8 E também os que passam não dizem: A bênção do Nós vos abençoamos em nome do

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.