Salmos 116

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ข้าพเจ้ารัก​พระผู้เป็นเจ้า​ เพราะพระองค์​ได้​ยินเสียง
1 Eu amo a Deus, o Senhor , porque ele me ouve; ele escuta as minhas orações.
2 เพราะพระองค์​เงี่ยหู​ฟังข้าพเจ้า
2 Ele me ouve sempre que eu clamo pedindo socorro.
3 เงื้อมเงาแห่งความตายรัดรอบตัวข้าพเจ้า
3 Os laços da morte estavam me apertando, os horrores da sepultura tomaram conta de mim, e eu fiquei aflito e apavorado.
4 ครั้นแล้วข้าพเจ้าร้องเรียกพระนามของ​พระผู้เป็นเจ้า​
4 Então clamei ao Senhor , pedindo: “Ó Salva-me da morte!”
5 ​พระผู้เป็นเจ้า​กอปรด้วยพระคุณและความชอบธรรม
5 O Senhor é bondoso e fiel; o nosso Deus tem compaixão de nós.
6 ​พระผู้เป็นเจ้า​ปกป้องคนเขลา
6 O Senhor protege os que não podem se defender. Quando eu estava em perigo, ele me salvou.
7 ​จิ​ตวิญญาณของข้าพเจ้าเอ๋ย ​เจ้​าควรกลับมาสงบนิ่ง
7 Meu ser inteiro, continue confiando em Deus, o pois ele tem sido bom para mim!
8 ​ใช่​​แล้ว​ ​พระองค์​​ได้​ช่วยจิตวิญญาณข้าพเจ้าให้รอดพ้นจากความตาย
8 Deus me livrou da morte, fez parar as minhas lágrimas e não deixou que eu caísse na desgraça.
9 ข้าพเจ้าดำเนินชีวิต ​ณ​ ​เบื้องหน้า​​พระผู้เป็นเจ้า​
9 Por isso, no mundo dos que estão vivos, viverei uma vida de obediência a ele.
10 ข้าพเจ้าเชื่อ ​แม้​เวลาข้าพเจ้าประกาศว่า
10 Eu continuei crendo, mesmo quando disse: “estou completamente esmagado.”
11 ข้าพเจ้าเอ่ยปากโดยพลั​นว​่า
11 Não parei de crer, mesmo quando afirmei, sem pensar: “não se pode confiar em ninguém.”
12 ​พระผู้เป็นเจ้า​​ให้​ข้าพเจ้ามีอย่างเหลือล้น
12 Que posso eu oferecer a Deus, o Senhor , por tudo de bom que ele me tem dado?
13 ข้าพเจ้าจะยกถ้วยแห่งความรอดพ้น
13 Levarei ao Senhor uma oferta de vinho para lhe dar graças porque me salvou.
14 ข้าพเจ้าจะทำตามสัญญาที่​ได้​​ให้​​ไว้​​กับ​​พระผู้เป็นเจ้า​
14 Na reunião de todo o seu povo eu lhe darei o que prometi.
15 ความตายของบรรดาผู้​บริสุทธิ์​ของพระเจ้า
15 O Senhor Deus sente pesar quando vê morrerem os que são fiéis a ele.
16 ​โอ​ ​พระผู้เป็นเจ้า​ ข้าพเจ้าเป็นผู้​รับใช้​ของพระองค์
16 Ó Senhor , eu sou teu servo ; eu te sirvo, como te servia a minha mãe. Tu me livraste da morte.
17 ข้าพเจ้าจะมอบของถวายแห่งการขอบคุ​ณ​
17 Eu te darei uma oferta de gratidão e a ti farei as minhas orações. nos pátios do teu Templo, em Jerusalém, eu te darei o que prometi.
18 ข้าพเจ้าจะทำตามสัญญาที่​ได้​​ให้​​ไว้​​กับ​​พระผู้เป็นเจ้า​
18 — ausente —
19 ในลานพระตำหนักของ​พระผู้เป็นเจ้า​
19 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 116, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.