Salmos 116

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs BKJ

Sair da comparação
1 ข้าพเจ้ารัก​พระผู้เป็นเจ้า​ เพราะพระองค์​ได้​ยินเสียง
1 Eu amo o SENHOR porque ele ouviu a minha voz e as minhas súplicas.
2 เพราะพระองค์​เงี่ยหู​ฟังข้าพเจ้า
2 Porque ele inclinou o seu ouvido a mim; portanto eu o chamarei enquanto eu viver.
3 เงื้อมเงาแห่งความตายรัดรอบตัวข้าพเจ้า
3 As tristezas da morte me cercaram, e as dores do inferno se apoderaram de mim; eu encontrei tribulação e tristeza.
4 ครั้นแล้วข้าพเจ้าร้องเรียกพระนามของ​พระผู้เป็นเจ้า​
4 Então chamei o nome do SENHOR: Ó SENHOR, eu te suplico, livra a minha alma.
5 ​พระผู้เป็นเจ้า​กอปรด้วยพระคุณและความชอบธรรม
5 Gracioso é o SENHOR e justo; sim, o nosso Deus é misericordioso.
6 ​พระผู้เป็นเจ้า​ปกป้องคนเขลา
6 O SENHOR preserva os simples; eu estava abatido, e ele me socorreu.
7 ​จิ​ตวิญญาณของข้าพเจ้าเอ๋ย ​เจ้​าควรกลับมาสงบนิ่ง
7 Retorna ao teu descanso, ó minha alma; pois o SENHOR lidou beneficentemente contigo.
8 ​ใช่​​แล้ว​ ​พระองค์​​ได้​ช่วยจิตวิญญาณข้าพเจ้าให้รอดพ้นจากความตาย
8 Pois tu livraste a minha alma da morte, os meus olhos das lágrimas, e os meus pés da queda.
9 ข้าพเจ้าดำเนินชีวิต ​ณ​ ​เบื้องหน้า​​พระผู้เป็นเจ้า​
9 Eu andarei perante o SENHOR na terra dos viventes.
10 ข้าพเจ้าเชื่อ ​แม้​เวลาข้าพเจ้าประกาศว่า
10 Eu cri, portanto falei: Fui grandemente afligido.
11 ข้าพเจ้าเอ่ยปากโดยพลั​นว​่า
11 Disse na minha pressa: Todos os homens são mentirosos.
12 ​พระผู้เป็นเจ้า​​ให้​ข้าพเจ้ามีอย่างเหลือล้น
12 O que entregarei eu ao SENHOR, por todos os benefícios para comigo?
13 ข้าพเจ้าจะยกถ้วยแห่งความรอดพ้น
13 Tomarei o cálice da salvação, e clamarei no nome do SENHOR.
14 ข้าพเจ้าจะทำตามสัญญาที่​ได้​​ให้​​ไว้​​กับ​​พระผู้เป็นเจ้า​
14 Agora pagarei os meus votos ao SENHOR na presença de todo o seu povo.
15 ความตายของบรรดาผู้​บริสุทธิ์​ของพระเจ้า
15 Preciosa à vista do SENHOR é a morte dos seus santos.
16 ​โอ​ ​พระผู้เป็นเจ้า​ ข้าพเจ้าเป็นผู้​รับใช้​ของพระองค์
16 Ó SENHOR, verdadeiramente eu sou o teu servo; eu sou o teu servo, e o filho da tua serva; tu soltaste as minhas amarras.
17 ข้าพเจ้าจะมอบของถวายแห่งการขอบคุ​ณ​
17 Oferecer-te-ei o sacrifício de ação de graças, e clamarei no nome do SENHOR.
18 ข้าพเจ้าจะทำตามสัญญาที่​ได้​​ให้​​ไว้​​กับ​​พระผู้เป็นเจ้า​
18 Agora pagarei os meus votos ao SENHOR na presença de todo o seu povo.
19 ในลานพระตำหนักของ​พระผู้เป็นเจ้า​
19 Nos átrios da casa do SENHOR, no meio de ti, ó Jerusalém. Louvai ao SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 116, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.