Oséias 8

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 จงแตะริมฝีปากด้วยแตรงอน
1 À boca a trombeta! O inimigo precipita-se como uma águia sobre a casa do Senhor, porque violaram minha aliança e transgrediram minha lei.
2 พวกเขาส่งเสียงร้องดังนี้​ว่า​
2 Clamam a mim: Meu Deus!- Nós te conhecemos, Israel!
3 ​แต่​อิสราเอลได้ปฏิเสธสิ่งที่​ดี​
3 Israel rejeitou o bem, o inimigo o persegue.
4 พวกเขาแต่งตั้งบรรดากษั​ตริ​ย์โดยไม่​ได้​ปรึกษาเรา
4 Constituíram reis sem minha aprovação, e chefes sem meu conhecimento. Fizeram para si ídolos de sua prata e de seu ouro, para a sua própria perdição.
5 ​โอ​ สะมาเรียเอ๋ย จงโยนรูปปั้นลูกโคทิ้งเสีย
5 Rejeito teu bezerro {de ouro}, ó Samaria! Minha cólera inflamou-se contra eles. Até quando não poderão eles purificar-se?
6 ​ด้วยว่า​ ​รู​ปปั้นนั้นมาจากอิสราเอล
6 Porque {esse bezerro} é obra de Israel, foi um artista que o fez; ele não é um deus, será, pois, despedaçado o bezerro de Samaria.
7 ​ด้วยว่า​ พวกเขาหว่านลม
7 Visto que semearam ventos, colherão tempestades; não terão sequer uma espiga, e o grão não dará farinha; e, mesmo que a desse, seria comida pelos estrangeiros.
8 อิสราเอลถูกกลืน
8 Israel foi devorado; ei-los que se tornaram como um objeto sem valor entre as nações,
9 เพราะพวกเขาได้ขึ้นไปยั​งอ​ัสซีเรีย
9 porque fizeram aliança com a Assíria. O jumento montês anda sozinho, mas Efraim assalaria aliados.
10 ​ถึงแม้​ว่าพวกเขาได้ขายตัวให้กับบรรดาประชาชาติ
10 Em vão multiplicam as alianças, eu os juntarei; terão de se sujeitar ao rei e aos príncipes.
11 เพราะเอฟราอิมสร้างแท่นบูชามากมายเพื่อมอบเครื่องสักการะลบล้างบาป
11 Efraim multiplicou os altares, e seus altares só lhe serviram para pecar.
12 ​มี​หลายสิ่งที่เราเขียนในกฎบัญญั​ติ​ของเราเพื่อพวกเขา
12 Mesmo que eu lhe escreva todos os preceitos de minha lei, ele a estimará como uma lei estrageira.
13 ส่วนเครื่องสักการะอันเป็นของถวายของเรา
13 Oferecem vítimas em sacrifício e comem-lhes as carnes, mas o Senhor não se compraz nelas. Doravante ele se lembrará da iniqüidade deles, e punirá os seus pecados: voltarão para o Egito.
14 ​ด้วยว่า​ อิสราเอลได้ลืมผู้สร้างของเขา
14 Israel esqueceu-se de seu criador, e construiu palácios para si. Judá multiplicou suas praças fortes. Mas vou pôr fogo às suas cidades e ele consumirá os seus edifícios.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.