Miquéias 5
ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs NVI
1 บัดนี้ จงรวบรวมกำลังของท่านเถิด เมืองแห่งพละกำลังเอ๋ย
1 Reúna suas tropas, ó cidade das tropas, pois há um cerco contra nós. O líder de Israel será ferido na face, com uma vara.
2 “เบธเลเฮม เอฟราธาห์เอ๋ย
2 "Mas tu, Belém-Efrata, embora sejas pequena entre os clãs de Judá, de ti virá para mim aquele que será o governante sobre Israel. Suas origens estão no passado distante, em tempos antigos. "
3 ฉะนั้น ท่านจะละทิ้งพวกเขาไปจนกระทั่งถึงเวลา
3 Por isso os israelitas serão abandonados até que dê à luz a que está em trabalho de parto. Então o restante dos irmãos do governante voltarão para unir-se aos israelitas.
4 และท่านจะยืนหยัดและเลี้ยงดูฝูงแกะของท่าน
4 Ele se estabelecerá e os pastoreará na força do Senhor, na majestade do nome do Senhor, o seu Deus. E eles viverão em segurança, pois a grandeza dele alcançará os confins da terra.
5 และท่านจะเป็นสันติสุขของพวกเขา
5 Ele será a sua paz. Quando os assírios invadirem a nossa terra e marcharem sobre as nossas fortalezas, levantaremos contra eles sete pastores, até oito líderes escolhidos.
6 พวกเขาจะปกครองแผ่นดินอัสซีเรียด้วยดาบ
6 Eles pastorearão a Assíria com a espada, e a terra de Ninrode com a espada empunhada. Eles nos livrarão quando os assírios invadirem a nossa terra, e entrarem por nossas fronteiras.
7 แล้วผู้ที่มีชีวิตเหลืออยู่ของยาโคบ
7 O remanescente de Jacó estará no meio de muitos povos como orvalho da parte do Senhor, como aguaceiro sobre a relva; não porá sua esperança no homem nem dependerá dos seres humanos.
8 และผู้ที่มีชีวิตเหลืออยู่ของยาโคบ
8 O remanescente de Jacó estará entre as nações, no meio de muitos povos, como um leão entre os animais da floresta, como um leão forte entre rebanhos de ovelhas, leão que, quando ataca, destroça e mutila a presa, sem que ninguém a possa livrar.
9 มือของท่านจะยกชูขึ้นเหนือฝ่ายตรงข้าม
9 Sua mão se levantará contra os seus adversários, e todos os seus inimigos serão destruídos.
10 พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนี้
10 "Naquele dia", declara o Senhor, "matarei os seus cavalos e destruirei os seus carros de guerra.
11 เราจะทำเมืองในแผ่นดินของเจ้าพินาศ
11 Destruirei também as cidades da sua terra e arrasarei todas as suas fortalezas.
12 และเราจะกำจัดผู้ใช้เวทมนตร์ของเจ้า
12 Acabarei com a sua feitiçaria, e vocês não farão mais adivinhações.
13 เราจะทำลายรูปสลักทั้งหลายของเจ้า
13 Destruirei as suas imagens esculpidas e as suas colunas sagradas; vocês não se curvarão mais diante da obra de suas mãos.
14 และเราจะโค่นเทวรูปอาเชราห์ไปจากเจ้า
14 Desarraigarei do meio de vocês os seus postes sagrados e derrubarei os seus ídolos.
15 เราจะแก้แค้นในความกริ้วและการลงโทษ
15 Com ira e indignação me vingarei das nações que não me obedeceram. "
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Miquéias 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.