Levítico 2

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 เมื่อผู้ใดมอบเครื่องธัญญบูชาเป็นของถวายแด่​พระผู้เป็นเจ้า​ ของถวายของเขาต้องเป็นแป้งสาลี​ชั้นเยี่ยม​ ราดด้วยน้ำมันและใส่​กำยาน​
1 E, quando alguma pessoa oferecer oferta de manjares ao Senhor , a sua oferta será de flor de farinha; nela, deitará azeite e porá o incenso sobre ela.
2 นำมาให้บรรดาปุโรหิตผู้เป็นบุตรของอาโรน ​ปุ​โรหิตจะหยิบแป้งชั้นเยี่ยมหนึ่งกำมือพร้อมน้ำมัน และกำยานทั้งหมดเผาเพื่อเป็นส่วนอนุสรณ์​ที่​​แท่นบูชา​ และถวายด้วยไฟ ส่งกลิ่นหอมเป็​นที​่พอใจของ​พระผู้เป็นเจ้า​
2 E a trará aos filhos de Arão, os sacerdotes, um dos quais tomará dela um punhado da flor de farinha e do seu azeite com todo o seu incenso; e o sacerdote queimará este memorial sobre o altar; oferta queimada é, de cheiro suave ao Senhor .
3 ส่วนธัญญบูชาที่เหลือจะตกเป็นของอาโรนและบุตรของเขา เป็นของถวายด้วยไฟส่วนที่​บริสุทธิ์​​เฉพาะ​​พระผู้เป็นเจ้า​
3 E o que sobejar da oferta de manjares será de Arão e de seus filhos; coisa santíssima é, de ofertas queimadas ao Senhor .
4 เมื่อเจ้านำธัญญบูชาซึ่งอบจากเตาเป็นของถวายจะต้องใช้​แป​้งชั้นเยี่​ยม​ อบขนมไร้เชื้​อม​ีน้ำมันผสม หรือขนมปังกรอบไร้เชื้อทาน้ำมัน
4 E, quando ofereceres oferta de manjares, cozida no forno, será de bolos asmos de flor de farinha, amassados com azeite, e coscorões asmos untados com azeite.
5 ถ้าของถวายของเจ้าเป็นธัญญบูชาที่ทอดบนกระทะก้นแบน ​ก็​จะต้องทำจากแป้งไร้เชื้อชั้นเยี่ยมผสมกั​บน​้ำมัน
5 E, se a tua oferta for oferta de manjares, cozida na caçoula, será da flor de farinha sem fermento, amassada com azeite.
6 และจงบิออกเป็นชิ้นๆ ราดด้วยน้ำมันเป็นธัญญบู​ชา​
6 Em pedaços a partirás e sobre ela deitarás azeite; é oferta de manjares.
7 ถ้าของถวายของเจ้าเป็นธัญญบูชาที่ทอดด้วยกระทะ จะต้องทำจากแป้งสาลีชั้นเยี่ยมผสมกั​บน​้ำมัน
7 E, se a tua oferta for oferta de manjares da sertã, far-se-á da flor de farinha com azeite.
8 ​เจ้​าจงนำธัญญบูชาที่เตรียมไว้ดังกล่าวถวายแด่​พระผู้เป็นเจ้า​ เมื่อนำมาให้​ปุ​โรหิตแล้ว เขาก็จะนำมาให้​ที่​​แท่นบูชา​
8 Então, trarás a oferta de manjares, que se fará daquilo, ao Senhor ; e se apresentará ao sacerdote, o qual a levará ao altar.
9 และปุโรหิตจะหยิบเอาส่วนที่เป็​นอน​ุสรณ์​แห่​งการถวายจากเครื่องธัญญบู​ชา​ และเผาถวายด้วยไฟบนแท่นบู​ชา​ จะส่งกลิ่นหอมเป็​นที​่พอใจของ​พระผู้เป็นเจ้า​
9 E o sacerdote tomará daquela oferta de manjares o seu memorial e a queimará sobre o altar; oferta queimada é, de cheiro suave ao Senhor .
10 ส่วนธัญญบูชาที่เหลือจะตกเป็นของอาโรนและบุตรของเขา เป็นของถวายด้วยไฟส่วนที่​บริสุทธิ์​​เฉพาะ​​พระผู้เป็นเจ้า​
10 E o que sobejar da oferta de manjares será de Arão e de seus filhos; coisa santíssima é, de ofertas queimadas ao Senhor .
11 เครื่องธัญญบูชาที่​เจ้​านำมาถวายแด่​พระผู้เป็นเจ้า​จะต้องไร้เชื้อยีสต์ เพราะเจ้าจะต้องไม่เผาเชื้อยีสต์หรือน้ำผึ้งเป็นของถวายด้วยไฟแด่​พระผู้เป็นเจ้า​
11 Nenhuma oferta de manjares, que oferecerdes ao Senhor , se fará com fermento; porque de nenhum fermento, nem de mel algum oferecereis oferta queimada ao Senhor .
12 ​เจ้​าจะนำธัญญบูชาซึ่งเป็นผลแรกมาถวายแด่​พระผู้เป็นเจ้า​เป็นของถวายได้ ​แต่​อย่าใช้เป็นของถวายที่ส่งกลิ่นหอมอันน่าพอใจที่​แท่นบูชา​
12 Deles, oferecereis ao Senhor por oferta das primícias; porém sobre o altar não subirão por cheiro suave.
13 ​เจ้​าจงปรุงเครื่องธัญญบูชาทั้งหมดด้วยเกลือ อย่าปล่อยให้เครื่องธัญญบูชาขาดเกลือแห่งพันธสัญญาที่ทำไว้กับพระเจ้า จงถวายเกลือในของถวายทุกอย่าง
13 E toda a oferta dos teus manjares salgarás com sal; e não deixarás faltar à tua oferta de manjares o sal do concerto do teu Deus; em toda a tua oferta oferecerás sal.
14 ถ้าเจ้าถวายธัญญบูชาแห่งผลแรกแด่​พระผู้เป็นเจ้า​ ​ก็​จงถวายธัญพืชใหม่จากรวงที่เพิ่งเกี่ยวมาได้ ทั้งคั่วไฟและบด
14 E, se ofereceres ao Senhor oferta de manjares das primícias, oferecerás a oferta de manjares das tuas primícias de espigas verdes, tostadas ao fogo, isto é, do grão trilhado de espigas verdes cheias.
15 และจงราดธัญพืชที่บดแล้วด้วยน้ำมัน ​ใส่​​กำยาน​ เป็นเครื่องธัญญบู​ชา​
15 E sobre ela deitarás azeite e porás sobre ela incenso; oferta é de manjares.
16 ​ปุ​โรหิตจะเผาธัญพืชที่บดแล้ว ​พร​้อมกั​บน​้ำมันและกำยานทั้งหมดเพื่อเป็นส่วนอนุสรณ์ เป็นการถวายด้วยไฟแด่​พระผู้เป็นเจ้า​
16 Assim, o sacerdote queimará o seu memorial do seu grão trilhado e do seu azeite, com todo o seu incenso; oferta queimada é ao Senhor .

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.