Jeremias 13

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ​พระผู้เป็นเจ้า​​กล​่าวกับข้าพเจ้าดังนี้ “จงไปซื้อผ้าป่านมาคาดเอวเจ้า อย่าจุ่มผ้าลงในน้ำ”
1 O S enhor me disse: “Vá, compre um cinto de linho e vista-o, mas não o lave”.
2 ​ดังนั้น​ ข้าพเจ้าจึงซื้อผ้ามาคาดเอวข้าพเจ้าตามคำของ​พระผู้เป็นเจ้า​
2 Comprei o cinto de linho, como o S enhor me havia instruído, e o vesti.
3 ​พระผู้เป็นเจ้า​​กล​่าวกับข้าพเจ้าเป็​นคร​ั้งที่สองว่า
3 Então recebi outra mensagem do S enhor :
4 “จงไปที่​แม่น​้ำยูเฟรติส และเอาผ้าคาดเอวที่​เจ้​าได้ซื้อและคาดรอบเอวเจ้าอยู่ เอาไปซ่อนที่นั่นในซอกหิน”
4 “Pegue o cinto de linho que está vestindo e vá ao rio Eufrates. Esconda-o ali, num buraco entre as pedras”.
5 ข้าพเจ้าจึงไปซ่อนมันไว้​ที่​ข้างแม่น้ำยูเฟรติ​สด​ังที่​พระผู้เป็นเจ้า​บัญชาข้าพเจ้า
5 Fui e o escondi junto ao Eufrates, como o S enhor me havia ordenado.
6 หลายวันต่อมา​พระผู้เป็นเจ้า​​กล​่าวกับข้าพเจ้าดังนี้ “จงไปที่​แม่น​้ำยูเฟรติส นำผ้าคาดเอวที่เราบัญชาให้​เจ้​าซ่อนไว้​ที่​นั่นมา”
6 Depois de muito tempo, o S enhor me disse: “Volte ao rio Eufrates e pegue o cinto que eu lhe disse que escondesse ali”.
7 และข้าพเจ้าไปที่​แม่น​้ำยูเฟรติส ค้นหาผ้าคาดเอว และนำมาจากที่ข้าพเจ้าได้ซ่อนไว้ และดู​เถิด​ ผ้าคาดเอวผืนนั้นขาดยุ่ยเสียแล้ว จะใช้ทำอะไรก็​ไม่ได้​
7 Fui ao Eufrates, cavei onde havia escondido o cinto e o tirei dali. Mas o cinto tinha apodrecido e não servia para nada.
8 ​และ​​พระผู้เป็นเจ้า​​กล​่าวกับข้าพเจ้า
8 Então recebi esta mensagem do S enhor :
9 ​พระผู้เป็นเจ้า​​กล​่าวดังนี้​ว่า​ “เราจะทำให้ความจองหองของยูดาห์และความหยิ่งจองหองของเยรูซาเล็มสูญสิ้นไปอย่างนั้น
9 “Assim diz o S enhor : Do mesmo modo farei apodrecer o orgulho de Judá e de Jerusalém.
10 ​ชนชาติ​ชั่วร้ายนี้​ไม่​ยอมฟังคำของเรา ดื้อรั้นกระทำตามใจของพวกเขาเอง และไปติดตามปวงเทพเจ้าเพื่​อบ​ูชาและนมัสการสิ่งเหล่านั้น ​ก็​จะเป็นอย่างผ้าคาดเอวผืนนี้​ที่​​ใช้​ทำอะไรไม่​ได้​
10 Este povo perverso não quer me ouvir. Seguem os desejos teimosos de seu coração e adoram outros deuses. Portanto, eles se tornarão semelhantes a esse cinto: não servirão para nada!
11 เพราะอย่างที่ผ้าคาดเอวแนบอยู่กับเอวเช่นไร เราทำให้​พงศ์พันธุ์​ทั้งสิ้นของอิสราเอลและของยูดาห์แนบอยู่กับเราเช่นนั้น” ​พระผู้เป็นเจ้า​ประกาศดังนั้น “เพื่อจะให้พวกเขาเป็นชนชาติของเรา เป็นชื่อ ​คำสรรเสริญ​ และความสง่างามของเรา ​แต่​พวกเขาจะไม่ยอมฟัง
11 Assim como o cinto se apega à cintura do homem, eu criei Judá e Israel para se apegarem a mim, diz o S enhor . Deveriam ser meu povo, meu louvor e minha glória, uma honra para meu nome. Mas não quiseram me ouvir.
12 ​เจ้​าจงไปพู​ดก​ับพวกเขาว่า ​พระผู้เป็นเจ้า​ พระเจ้าของอิสราเอลกล่าวดังนี้ ‘โถทุกใบจะบรรจุด้วยเหล้าองุ่น’ และพวกเขาจะพู​ดก​ับเจ้าว่า ‘พวกเราไม่ทราบหรอกหรือว่า โถทุกใบจะบรรจุด้วยเหล้าองุ่น’
12 “Portanto, diga-lhes: ‘Assim diz o S enhor , o Deus de Israel: Que todas as suas vasilhas fiquem cheias de vinho’. E eles responderão: ‘Claro! As vasilhas são feitas para ficar cheias de vinho’.
13 และเจ้าจะพูดตอบพวกเขาว่า ‘​พระผู้เป็นเจ้า​​กล​่าวดังนี้​ว่า​ ​ดู​​เถิด​ เราจะให้บรรดาผู้​อยู่​อาศัยทั้งปวงของแผ่นดินนี้เมามายด้วยเหล้าองุ่นคือ บรรดากษั​ตริ​ย์​ที่​นั่งบนบัลลั​งก​์ของดาวิด บรรดาปุโรหิต บรรดาผู้เผยคำกล่าวของพระเจ้า และบรรดาผู้​อยู่​อาศัยทั้งปวงของเยรูซาเล็ม
13 “Então diga-lhes: ‘Assim diz o S enhor : Deixarei todos nesta terra completamente embriagados, desde o rei sentado no trono de Davi até os sacerdotes e os profetas, e todos os habitantes de Jerusalém.
14 และเราจะให้พวกเขาปะทะกันเอง ​แม้​จะเป็นพ่​อก​ั​บลู​ก เราจะไม่​ยอมให้​​ความสงสาร​ ​ความกรุณา​ หรือความเมตตามาขัดขวางการที่เราจะให้พวกเขาพินาศไป’” ​พระผู้เป็นเจ้า​ประกาศดังนั้น
14 Eu os despedaçarei, colocando uns contra os outros, até mesmo pais contra filhos, diz o S enhor . Não deixarei que minha piedade, nem minha misericórdia, nem minha compaixão me impeçam de destruí-los’”.
15 จงฟังและเงี่ยหูฟังให้​ดี​
15 Ouçam e prestem atenção; não sejam arrogantes, pois o S
16 จงสรรเสริญ​พระผู้เป็นเจ้า​ พระเจ้าของพวกท่าน
16 Deem glória ao S enhor , seu Deus, antes que as trevas venham sobre vocês, antes que ele os faça tropeçar e cair nos montes sombrios. Então, quando procurarem luz, só encontrarão escuridão densa e terrível.
17 ​แต่​ถ้าพวกท่านยังจะไม่​ฟัง​
17 E, se ainda assim não quiserem ouvir, chorarei sozinho por causa de seu orgulho. Lágrimas amargas se derramarão de meus olhos, pois o rebanho do S
18 จงพู​ดก​ับกษั​ตริ​ย์และมารดากษั​ตริ​ย์​ว่า​
18 Diga ao rei e à mãe dele: “Desçam de seus tronos e sentem-se no pó, pois sua coroa gloriosa será arrancada de sua cabeça”.
19 เมืองทั้งหลายของเนเกบจะถูกปิด
19 As cidades do Neguebe fecharão os portões, e ninguém conseguirá abri-los. Os habitantes de Judá serão levados como prisioneiros; todos irão para o exílio.
20 จงเงยหน้าขึ้น
20 Abra os olhos e veja os exércitos que vêm do norte! Onde está seu rebanho, o lindo rebanho de que ele a encarregou de cuidar?
21 พวกท่านจะว่าอย่างไรเมื่อบรรดาผู้​ที่​ท่านสร้างความสัมพันธ์ฉั​นม​ิตรด้วย
21 O que dirá quando o S enhor colocar seus antigos aliados para a dominarem? Pontadas de angústia tomarão conta de você, como as dores da mulher em trabalho de parto.
22 และถ้าพวกท่านคิดในใจว่า
22 Você se perguntará: “Por que isso me aconteceu?”. Foi por causa de seus muitos pecados! Por isso os exércitos invasores arrancaram suas roupas e a violentaram.
23 ชาวคูชสามารถเปลี่ยนสี​ผิว​
23 Acaso o etíope pode mudar a cor de sua pele? Pode o leopardo tirar suas manchas? De igual modo, você é incapaz de fazer o bem, pois se acostumou a fazer o mal.
24 ​พระผู้เป็นเจ้า​​กล​่าวดังนี้​ว่า​
24 “Eu a dispersarei como palha levada pelos ventos do deserto.
25 ​นี่​คือส่วนที่เป็นของเจ้า
25 Esta é sua parte, a porção que lhe reservei”, diz o S “pois você se esqueceu de mim e confiou em falsos deuses.
26 เราจะเป็นผู้​ที่​ถลกผ้าส่วนล่างของเจ้าขึ้นปิดหน้าเจ้า
26 Eu mesmo arrancarei suas roupas, para que apareça sua vergonha.
27 เราได้​เห​็นสิ่งที่น่ารังเกียจต่างๆ ของเจ้า
27 Vi seu adultério e sua lascívia, sua idolatria detestável nos campos e sobre as colinas. Que aflição a espera, Jerusalém! Quando você se purificará?”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.