Isaías 25

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 ​โอ​ ​พระผู้เป็นเจ้า​ ​พระองค์​เป็นพระเจ้าของข้าพเจ้า
1 Ó Senhor, tu és o meu Deus; exaltar-te-ei, e louvarei o teu nome, porque fizeste maravilhas; os teus conselhos antigos são verdade e firmeza.
2 เพราะพระองค์​ได้​​ทำให้​เมืองพังลงเป็นกองพะเนิน
2 Porque da cidade fizeste um montão de pedras, e da cidade forte uma ruína, e do paço dos estranhos, que não seja mais cidade, e jamais se torne a edificar.
3 ​ฉะนั้น​ ​ชนชาติ​​ที่​​เข​้มแข็งจะสรรเสริญพระองค์
3 Por isso te glorificará um povo poderoso, e a cidade das nações formidáveis te temerá.
4 เพราะพระองค์เป็นหลักยึดอั​นม​ั่นคงให้​แก่​​คนยากจน​
4 Porque foste a fortaleza do pobre, e a fortaleza do necessitado, na sua angústia; refúgio contra a tempestade, e sombra contra o calor; porque o sopro dos opressores é como a tempestade contra o muro.
5 ​พระองค์​​ทำให้​เสียงวุ่นวายของชาวต่างชาติเงียบสงบลง
5 Como o calor em lugar seco, assim abaterás o ímpeto dos estranhos; como se abranda o calor pela sombra da espessa nuvem, assim o cântico dos tiranos será humilhado.
6 บนภูเขานี้ พระผู้เป็นเจ้าจอมโยธา
6 E o Senhor dos Exércitos dará neste monte a todos os povos uma festa com animais gordos, uma festa de vinhos velhos, com tutanos gordos, e com vinhos velhos, bem purificados.
7 บนภูเขานี้ ​พระองค์​จะกำจัด
7 E destruirá neste monte a face da cobertura, com que todos os povos andam cobertos, e o véu com que todas as nações se cobrem.
8 ​พระองค์​จะกำจัดความตายให้​สิ​้นไปตลอดกาล
8 Aniquilará a morte para sempre, e assim enxugará o Senhor DEUS as lágrimas de todos os rostos, e tirará o opróbrio do seu povo de toda a terra; porque o SENHOR o disse.
9 ในวันนั้น จะมีคนพู​ดก​ั​นว​่า
9 E naquele dia se dirá: Eis que este é o nosso Deus, a quem aguardávamos, e ele nos salvará; este é o Senhor, a quem aguardávamos; na sua salvação gozaremos e nos alegraremos.
10 เพราะมือของ​พระผู้เป็นเจ้า​จะสถิตบนภูเขานี้
10 Porque a mão do Senhor descansará neste monte; mas Moabe será trilhado debaixo dele, como se trilha a palha no monturo.
11 และเขาจะกางมือทั้งสองของเขาในหลุ​มน​ั้น
11 E estenderá as suas mãos por entre eles, como as estende o nadador para nadar; e abaterá a sua altivez com as ciladas das suas mãos.
12 ​พระองค์​จะทำให้กำแพงที่​มี​​การคุ​้มกันอย่างแข็งแกร่งของเจ้าพังลง
12 E abaixará as altas fortalezas dos teus muros, abatê-las-á e derrubá-las-á por terra até ao pó.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.