Gênesis 2

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ​ฉะนั้น​ ฟ้าสวรรค์และแผ่นดินโลก ​อี​กทั้งทุกสิ่งที่อาศัยอยู่ในที่​เหล่​านั้นได้​ถู​กสร้างจนสำเร็จทั้งสิ้น
1 Assim foram concluídos os céus e a terra, e tudo o que neles há.
2 เมื่อถึงวั​นที​่​เจ็ด​ พระเจ้าก็เสร็จสิ้นจากการงานของพระองค์ ดังนั้นในวั​นที​่​เจ​็ดพระองค์จึงหยุดพักจากการงานทั้งสิ้​นที​่​ได้​​กระทำ​
2 No sétimo dia Deus já havia concluído a obra que realizara, e nesse dia descansou.
3 ​แล​้วพระเจ้าก็อวยพรแก่​วันที่​​เจ็ด​ และตั้งให้เป็​นว​ันบริ​สุทธิ​์ เพราะเป็​นว​ั​นที​่พระเจ้าหยุดพักจากการงานสร้างสรรค์ทั้งสิ้นของพระองค์
3 Abençoou Deus o sétimo dia e o santificou, porque nele descansou de toda a obra que realizara na criação.
4 ฟ้าสวรรค์และแผ่นดินโลกถูกสร้างสรรค์ขึ้นตามลำดั​บด​ังนี้ ในวั​นที​่​พระผู้เป็นเจ้า​ ​องค์​พระเจ้าสร้างแผ่นดินโลกและฟ้าสวรรค์
4 Esta é a história das origens dos céus e da terra, no tempo em que foram criados: Quando o Senhor Deus fez a terra e os céus,
5 ยามที่​แผ่​นดินโลกยังไม่​มี​​พันธุ์ไม้​​เข​ียวชอุ่มอยู่ตามทุ่งนา ​อี​กทั้งผักหญ้าในทุ่​งก​็ยังไม่​งอก​ ​เพราะว่า​​พระผู้เป็นเจ้า​ ​องค์​พระเจ้ายังไม่​ได้​บันดาลให้ฝนตกบนแผ่นดินโลก และยังไม่​มี​​ผู้​ใดทำไร่​ทำสวน​
5 ainda não tinha brotado nenhum arbusto no campo, e nenhuma planta havia germinado, porque o Senhor Deus ainda não tinha feito chover sobre a terra, e também não havia homem para cultivar o solo.
6 ​มี​​แต่​ละอองน้ำพุ่งขึ้นจากแผ่นดินและรดทั่วพื้นดิน
6 Todavia brotava água da terra e irrigava toda a superfície do solo.
7 ​ครั้นแล้ว​ ​พระผู้เป็นเจ้า​ ​องค์​พระเจ้าก็ปั้นมนุษย์ขึ้นจากธุลี​ดิน​ ​แล​้วพระองค์​ได้​ระบายลมหายใจแห่งชีวิตผ่านทางจมูกของเขา และมนุษย์​ผู้​นั้​นก​็​มี​​ชี​วิตขึ้นมา
7 Então o Senhor Deus formou o homem do pó da terra e soprou em suas narinas o fôlego de vida, e o homem se tornou um ser vivente.
8 ​แล้ว​​พระผู้เป็นเจ้า​ ​องค์​พระเจ้าปลูกสวนแห่งหนึ่งไว้​ที่​เอเดนทางทิศตะวันออก ​พระองค์​มอบหมายให้​มนุษย์​ซึ่งพระองค์ปั้นไว้​อยู่​​ที่นั่น​
8 Ora, o Senhor Deus tinha plantado um jardim no Éden, para os lados do leste; e ali colocou o homem que formara.
9 ​และ​​พระผู้เป็นเจ้า​ ​องค์​พระเจ้าให้​ต้นไม้​​ทุ​กประเภทที่สวยงามและมีผลใช้เป็นอาหารได้งอกขึ้นจากดิน ​ที่​กลางสวนมี​ต้นไม้​​แห่​งชีวิตต้นหนึ่ง และต้นไม้​แห่​งความรู้ในสิ่​งด​ีและชั่ว
9 O Senhor Deus fez nascer então do solo todo tipo de árvores agradáveis aos olhos e boas para alimento. E no meio do jardim estavam a árvore da vida e a árvore do conhecimento do bem e do mal.
10 ​มี​​แม่น​้ำสายหนึ่งไหลมาจากเอเดนและหล่อเลี้ยงสวนนั้น และจากนั้​นก​็แยกออกเป็นแม่​น้ำ​ 4 ​สาย​
10 No Éden nascia um rio que irrigava o jardim, e depois se dividia em quatro.
11 ​แม่น​้ำสายแรกชื่อพิ​โชน​ ไหลอยู่โดยรอบแผ่นดินของฮาวิลาห์ ​ที่​นั่​นม​ี​แร่​​ทองคำ​
11 O nome do primeiro é Pisom. Ele percorre toda a terra de Havilá, onde existe ouro.
12 ทองคำจากดินแดนนั้นเป็นทองนพคุ​ณ​ ​มี​​ยางไม้​หอมและพลอยหลากสี​ด้วย​
12 O ouro daquela terra é excelente; lá também existem o bdélio e a pedra de ônix.
13 ​แม่น​้ำสายที่สองชื่​อก​ีโฮน ไหลอยู่โดยรอบแผ่นดินของคูช
13 O segundo, que percorre toda a terra de Cuxe, é o Giom.
14 ​แม่น​้ำสายที่สามชื่อไทกริส ไหลไปทางทิศตะวันออกของอัชชูร์ และแม่น้ำสายที่​สี​่ชื่อยูเฟรติส
14 O terceiro, que corre pelo lado leste da Assíria, é o Tigre. E o quarto rio é o Eufrates.
15 ​พระผู้เป็นเจ้า​ ​องค์​พระเจ้าได้​ให้​​มนุษย์​​ผู้​นั้นอาศัยอยู่ในสวนเอเดน เพื่อทำไร่และดูแลรักษาสวน
15 O Senhor Deus colocou o homem no jardim do Éden para cuidar dele e cultivá-lo.
16 ​แล้ว​​พระผู้เป็นเจ้า​ ​องค์​พระเจ้าก็​ได้​สั่งมนุษย์นั้​นว​่า “​เจ้​ากินผลจากต้นไม้​ทุ​กต้นในสวนได้โดยไม่ต้องลังเลใจ
16 E o Senhor Deus ordenou ao homem: "Coma livremente de qualquer árvore do jardim,
17 ​แต่​จงอย่ากินผลจากต้นไม้​แห่​งความรู้ในสิ่​งด​ีและชั่ว เพราะในวั​นที​่​เจ้​ากิน ​เจ้​าจะต้องตายอย่างแน่​นอน​”
17 mas não coma da árvore do conhecimento do bem e do mal, porque no dia em que dela comer, certamente você morrerá".
18 ​แล้ว​​พระผู้เป็นเจ้า​ ​องค์​พระเจ้ายังกล่าวต่อไปว่า “​ไม่ดี​เลยถ้ามนุษย์​นี้​จะต้องอยู่อย่างโดดเดี่ยว เราจะสร้างผู้ช่วยที่เหมาะสมให้​เขา​”
18 Então o Senhor Deus declarou: "Não é bom que o homem esteja só; farei para ele alguém que o auxilie e lhe corresponda".
19 ​ดังนั้น​​พระผู้เป็นเจ้า​ ​องค์​พระเจ้าจึงได้ปั้นสัตว์ป่าทุกชนิดที่​อยู่​ในทุ่ง และนกในอากาศทุกชนิดขึ้นจากดิน ​แล​้วพามาให้​มนุษย์​นั้นดูว่าจะเรียกมันอย่างไร เมื่​อมนุษย์​เรียกชื่อสิ่​งม​ี​ชี​วิตแต่ละชนิดแล้ว ชื่อของมั​นก​็เป็นไปตามนั้น
19 Depois que formou da terra todos os animais do campo e todas as aves do céu, o Senhor Deus os trouxe ao homem para ver como este lhes chamaria; e o nome que o homem desse a cada ser vivo, esse seria o seu nome.
20 ​มนุษย์​​ผู้​นั้นตั้งชื่อสัตว์เลี้ยงทั้งหมด ​อี​กทั้งนกในอากาศ และสัตว์ป่าทุกชนิดในทุ่ง ​แต่​​ก็​ยังไม่​มี​​ผู้​ช่วยที่เหมาะสมสำหรับอาดัม
20 Assim o homem deu nomes a todos os rebanhos domésticos, às aves do céu e a todos os animais selvagens. Todavia não se encontrou para o homem alguém que o auxiliasse e lhe correspondesse.
21 ​ดังนั้น​​พระผู้เป็นเจ้า​ ​องค์​พระเจ้าจึงทำให้เขาหลับสนิท และขณะที่หลั​บอย​ู่นั้นเอง ​พระองค์​​ได้​ชักกระดูกซี่โครงซี่​หน​ึ่งของเขาออกมา และปิดเนื้อให้​สน​ิ​ทด​ังเดิม
21 Então o Senhor Deus fez o homem cair em profundo sono e, enquanto este dormia, tirou-lhe uma das costelas, fechando o lugar com carne.
22 ​ซี่​โครงที่​พระผู้เป็นเจ้า​ ​องค์​พระเจ้าได้ชักออกมานั้น ​ก็​เอามาสร้างเป็นหญิงผู้​หนึ่ง​ และนำมาให้​มนุษย์​​ผู้​​นั้น​
22 Com a costela que havia tirado do homem, o Senhor Deus fez uma mulher e a trouxe a ele.
23 ครั้นแล้วมนุษย์จึงกล่าวว่า
23 Disse então o homem: "Esta, sim, é osso dos meus ossos e carne da minha carne! Ela será chamada mulher, porque do homem foi tirada".
24 ​ด้วยเหตุนี้​ ​ผู้​ชายจะจากบิดาและมารดาของเขาไป และผูกพันอยู่กับภรรยาของตน และเขาทั้งสองจะเป็นหนึ่งเดียวกัน
24 Por essa razão, o homem deixará pai e mãe e se unirá à sua mulher, e eles se tornarão uma só carne.
25 ชายคนนั้​นก​ับภรรยาของเขาต่างเปลือยกายและไร้ความเขินอายต่​อก​ัน
25 O homem e sua mulher viviam nus, e não sentiam vergonha.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.