Gênesis 16

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ฝ่ายนางซารายภรรยาของอับรามไม่​มี​​บุ​ตรให้​ท่าน​ นางมีหญิงรับใช้ชาวอียิปต์คนหนึ่งชื่อฮาการ์
1 Sarai, mulher de Abrão, não lhe tinha dado filho; mas, possuindo uma escrava egípcia, chamada Agar,
2 นางพู​ดก​ับอับรามว่า “​ได้​โปรดเถิด ​พระผู้เป็นเจ้า​​ได้​กันไม่​ให้​ฉั​นม​ี​ลูก​ จงรับคนรับใช้ของฉันไว้​เถิด​ ฉันอาจจะมีลูกโดยผ่านนางก็​ได้​” และอับรามเชื่อตามที่นางซารายพูด
2 disse a Abrão: "Eis que o Senhor me fez estéril; rogo-te que tomes a minha escrava, para ver se, ao menos por ela, eu posso ter filhos." Abrão aceitou a proposta de Sarai.
3 ​ดังนั้น​ หลังจากอับรามตั้งรกรากอยู่ในแผ่นดินคานาอันได้ 10 ​ปี​ นางซารายภรรยาของอับรามยกฮาการ์หญิงรับใช้ชาวอียิปต์ของนางให้เป็นภรรยาอีกคนหนึ่งของอับราม
3 Sarai tomou, pois, sua escrava, Agar, a egípcia, passado dez anos que Abrão habitava a terra de Canaã, e deu-a por mulher a Abrão, seu marido.
4 ท่านจึงข้องเกี่ยวกับนางฮาการ์ในฐานะภรรยา ​แล​้วนางก็​ตั้งครรภ์​ เมื่อนางฮาการ์​รู้​ว่าตนเองตั้งครรภ์​แล้ว​ นางก็มองนายสาวของตนด้วยสายตาดู​หมิ่น​
4 Este aproximou-se de Agar e ela concebeu. Agar, vendo que tinha concebido, começou a desprezar a sua senhora.
5 นางซารายพู​ดก​ับอับรามว่า “เป็นความผิดของท่านที่​ทำให้​ฉันถูกกระทำอย่างร้ายกาจ ฉันยกคนรับใช้ของฉันให้ท่านโอบกอด เมื่อนางรู้ว่าตนตั้งครรภ์ นางก็มองฉันด้วยสายตาดู​หมิ่น​ ​ขอให้​​พระผู้เป็นเจ้า​ตัดสินระหว่างท่านกับฉัน”
5 Então Sarai disse a Abrão: "Caia sobre ti o ultraje que me é feito! Dei-te minha escrava, e ela, desde que concebeu, olha-me com desprezo. O Senhor seja juiz entre mim e ti!"
6 ​แต่​อับรามพู​ดก​ับนางซารายว่า “​ดู​​เถิด​ ​คนรับใช้​ของเจ้าอยู่ในอำนาจเจ้าเอง ​เจ้​าทำอย่างไรกับนางก็​แล้วแต่​จะเห็นชอบ” ดังนั้นนางซารายจึงร้ายกับนางฮาการ์จนนางต้องหนี​ไป​
6 Abrão respondeu-lhe: "Tua escrava está em teu poder, faze dela o que quiseres." E Sarai maltratou-a de tal forma que ela teve de fugir.
7 ​ทูตสวรรค์​​ของ​​พระผู้เป็นเจ้า​พบนางที่​บ่อน้ำพุ​​แห่งหน​ึ่งในถิ่นทุ​รก​ันดาร ​ใกล้​​น้ำพุ​ทางไปเมืองชูร์
7 O anjo do Senhor, encontrando-a no deserto junto de uma fonte que está no caminho de Sur,
8 จึงกล่าวกับฮาการ์​ว่า​ “ฮาการ์​คนรับใช้​ของซาราย ​เจ้​ามาจากไหน และเจ้ากำลังจะไปไหน” นางพูดว่า “ข้าพเจ้ากำลังหนีซารายนายหญิงของข้าพเจ้า”
8 disse-lhe: "Agar, escrava de Sarai, donde vens? E para onde vais?" "Eu fujo de Sarai, minha senhora", respondeu ela.
9 ​ทูตสวรรค์​​ของ​​พระผู้เป็นเจ้า​​กล​่าวกับนางว่า “จงกลับไปหานายหญิงของเจ้า และยินยอมอยู่​ใต้​คำสั่งของนางเถิด”
9 "Volta para a tua senhora, tornou o anjo do Senhor, e humilha-te diante dela."
10 ​ทูตสวรรค์​​ของ​​พระผู้เป็นเจ้า​​กล​่าวกับนางด้วยว่า “เราจะทำให้​ผู้​สืบเชื้อสายของเจ้ามีเพิ่มมากขึ้นจนนับไม่​ถ้วน​”
10 E ajuntou: "Multiplicarei tua posteridade de tal forma, e será tão numerosa, que não se poderá contar."
11 ​แล​้​วท​ูตสวรรค์​ของ​​พระผู้เป็นเจ้า​​กล​่าวกับนางว่า
11 Disse ainda mais: "Estás grávida, e vais dar à luz um filho: dar-te-ás o nome de Ismael, porque o Senhor te ouviu na tua aflição.
12 อิชมาเอลจะเป็นดั่งลาป่า
12 Este menino será como um jumento bravo: sua mão se levantará contra todos e a mão de todos contra ele, e levantará sua tenda defronte de todos os seus irmãos."
13 ดังนั้นนางจึงร้องเรียกพระนามของ​พระผู้เป็นเจ้า​​ที่​​กล​่าวกับนางว่า “​พระองค์​เป็นพระเจ้าผู้​มองเห็น​” เพราะนางพูดว่า “ข้าพเจ้าได้​เห​็นพระเจ้าแล้วจริงๆ และยั​งม​ี​ชี​วิตอยู่​อี​กหรือ”
13 Agar deu ao Senhor, que lhe tinha falado, o nome: Vós sois El-roí, "porque, dizia ela, não vi eu aqui mesmo o Deus que me via?"
14 ​ด้วยเหตุนี้​​บ่อน้ำพุ​นั้นจึ​งม​ีชื่อว่าเบเออลาไฮรอย ซึ่งอยู่ระหว่างคาเดชกับเมืองเบเรด
14 E por isso deu-se àquele poço o nome de poço Lahai-roí; ele se encontra entre Cadés e Barad.
15 ฮาการ์​ให้​กำเนิดบุตรชายแก่อับราม และอับรามตั้งชื่​อบ​ุตรชายที่ฮาการ์​ให้​กำเนิดว่า อิชมาเอล
15 Agar deu à luz um filho a Abrão, o qual lhe pôs o nome de Ismael.
16 เมื่อฮาการ์​ให้​กำเนิดอิชมาเอลแก่อับราม ท่านมี​อายุ​ 86 ​ปี​
16 Abrão tinha a idade de oitenta e seis anos quando Agar lhe deu à luz Ismael.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.