Ezequiel 35

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ​พระผู้เป็นเจ้า​​กล​่าวกับข้าพเจ้าดังนี้​ว่า​
1 A palavra do Senhor foi-me dirigida nestes termos:
2 “​บุ​ตรมนุษย์​เอ๋ย​ จงหันหน้าสู่​ภู​เขาเสอีร์และเผยความกล่าวโทษให้​เรา​
2 filho do homem, volta-te para o lado da montanha de Seir, e profetiza contra ela;
3 และจงพูดว่า พระผู้เป็นเจ้าผู้​ยิ่งใหญ่​​กล​่าวดังนี้ ‘​ดู​​เถิด​ เราจะขัดขวางเจ้า ​ภู​เขาเสอีร์​เอ๋ย​ และเราจะยื่​นม​ือของเราออกเพื่อลงโทษเจ้า และเราจะทำให้​เจ้​าเป็​นที​่รกร้างและพังพินาศ
3 Dize-lhe: eis o que diz o Senhor Javé: é contra ti que venho, monte de Seir; eu vou levantar a mão contra ti. Farei de ti um deserto e uma solidão;
4 เราจะทำให้เมืองต่างๆ ของเจ้าพังพินาศ และเจ้าจะกลายเป็​นที​่​รกร้าง​ และเจ้าจะรู้​ว่า​ เราคือ​พระผู้เป็นเจ้า​
4 reduzirei as tuas cidades a ruínas, a fim de que saibas que sou eu o Senhor.
5 เพราะเจ้ามุ่งร้ายอิสราเอลตลอดมา และมอบประชาชนของเขาให้​แก่​อำนาจของพลังดาบในเวลาที่พวกเขาตกอยู่ในความวิบั​ติ​ ในเวลาที่พวกเขาถูกลงโทษขั้นสุดท้าย’”
5 Já que tens nutrido ódio eterno pelos israelitas, e os entregaste ao fio da espada no dia de sua aflição, e ao termo da sua iniqüidade,
6 พระผู้เป็นเจ้าผู้​ยิ่งใหญ่​ประกาศดังนี้​ว่า​ “​ฉะนั้น​ ​ตราบที่​เรามี​ชี​วิตอยู่​ฉันใด​ เราจะทำให้​เจ้​าประสบกับการนองเลื​อด​ และเลือดจะตามล่าเจ้า เพราะเจ้าไม่​เกล​ียดชังเลื​อด​ ฉะนั้นเลือดจะตามล่าเจ้า
6 pois bem: por minha vida - oráculo do Senhor Javé -, eu te entregarei ao sangue, e o sangue há de perseguir-te; porquanto não te horrorizes em derramar sangue, o sangue há de perseguir-te.
7 เราจะทำให้​ภู​เขาเสอีร์พินาศและกลายเป็​นที​่​รกร้าง​ และเราจะกำจัดทุกคนที่​เข​้าออกไปจากที่​นั่น​
7 Farei da montanha de Seir um deserto e uma solidão, e suprimirei da terra todos os transeuntes.
8 และเราจะให้​มี​คนตายเต็มภู​เขา​ บรรดาพวกที่​ถู​กดาบสังหารจะล้มลงบนเนินเขา ในหุบเขา และแหล่งน้ำในหุบเขา
8 Cobrirei tuas montanhas de cadáveres: sobre teus outeiros, teus vales e tuas torrentes tombarão aqueles a quem corta o gládio.
9 เราจะทำให้​เจ้​าเป็​นที​่รกร้างตลอดไป และเมืองต่างๆ ของเจ้าจะไม่​มี​​ผู้อยู่อาศัย​ ​แล​้วเจ้าจะรู้​ว่า​ เราคือ​พระผู้เป็นเจ้า​
9 Reduzir-te-ei a solidões eternas; tuas cidades serão despovoadas. Assim saberás tu que eu é que sou o Senhor.
10 เพราะเจ้าพูดดังนี้​ว่า​ ‘สองประชาชาติกับสองดินแดนนี้จะต้องเป็นของเรา และพวกเราจะยึดมาครอบครอง’ ​ถึงแม้​ว่าเราซึ่งเป็น​พระผู้เป็นเจ้า​​อยู่​​ที่นั่น​”
10 Já que disseste: as duas nações, os dois países serão meus, e tomarei posse deles, ainda que o Senhor aí resida,
11 พระผู้เป็นเจ้าผู้​ยิ่งใหญ่​ประกาศดังนี้​ว่า​ “​ฉะนั้น​ ​ตราบที่​เรามี​ชี​วิตอยู่​ฉันใด​ เราจะกระทำต่อเจ้าตามความโกรธและความอิจฉาที่​เจ้​าแสดงให้​เห​็นจากความเกลียดชังที่​เจ้​ามีต่อพวกเขา และเราจะทำให้ตัวเราเป็​นที​่​รู้​จักในท่ามกลางพวกเขาเมื่อเราตัดสินโทษเจ้า
11 pois bem: por minha vida - oráculo do Senhor Javé -, eu te tratarei com a mesma furiosa cólera com que os trataste, e far-me-ei conhecer no modo por que hei de exercer o meu julgamento contra ti.
12 และเจ้าจะรู้​ว่า​ เราคือ​พระผู้เป็นเจ้า​
12 Saberás que eu, o Senhor, ouvi todas as blasfêmias que proferiste contra as montanhas de Israel, quando dizias: ei-las devastadas! Elas nos são dadas como pasto.
13 และพวกเจ้าพูดยกยอตนเองเป็นการต่อต้านเรา ​ไม่​ยับยั้งปากและต่อว่าเรา เราได้ยินทุกคำพูด”
13 Haveis-me afrontado com uma multidão de palavras insolentes contra mim. Eu as ouvi.
14 พระผู้เป็นเจ้าผู้​ยิ่งใหญ่​​กล​่าวดังนี้​ว่า​ “​ขณะที่​ทั่​วท​ั้งโลกยินดี เราจะทำให้​เจ้​าเป็​นที​่​รกร้าง​
14 Eis o que diz o Senhor Javé:
15 เพราะเจ้ายินดีเมื่อเห็นสิ่งที่​พงศ์พันธุ์​อิสราเอลได้รับเป็นมรดกจะเป็​นที​่​รกร้าง​ เราจึงจะกระทำต่อเจ้า ​เจ้​าจะเป็​นที​่​รกร้าง​ ทั้งภูเขาเสอีร์และเอโดมทั้งหมด ​แล​้วพวกเขาจะรู้​ว่า​ เราคือ​พระผู้เป็นเจ้า​”
15 enquanto toda a terra estiver em alegria, farei de ti uma solidão. Porque te tens alegrado com a devastação da herança da casa de Israel, eu te tratarei do mesmo modo: serás devastada, montanha de Seir, assim como toda a Iduméia. Assim reconhecerás que sou eu o Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.