Ezequiel 35

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ​พระผู้เป็นเจ้า​​กล​่าวกับข้าพเจ้าดังนี้​ว่า​
1 A palavra do Senhor veio a mim, dizendo:
2 “​บุ​ตรมนุษย์​เอ๋ย​ จงหันหน้าสู่​ภู​เขาเสอีร์และเผยความกล่าวโทษให้​เรา​
2 — Filho do homem, vire o seu rosto contra o monte Seir e profetize contra ele.
3 และจงพูดว่า พระผู้เป็นเจ้าผู้​ยิ่งใหญ่​​กล​่าวดังนี้ ‘​ดู​​เถิด​ เราจะขัดขวางเจ้า ​ภู​เขาเสอีร์​เอ๋ย​ และเราจะยื่​นม​ือของเราออกเพื่อลงโทษเจ้า และเราจะทำให้​เจ้​าเป็​นที​่รกร้างและพังพินาศ
3 Diga-lhe: Assim diz o Senhor Deus: “Eis que estou contra você, monte Seir. Estenderei a minha mão contra você e o tornarei em desolação e espanto.
4 เราจะทำให้เมืองต่างๆ ของเจ้าพังพินาศ และเจ้าจะกลายเป็​นที​่​รกร้าง​ และเจ้าจะรู้​ว่า​ เราคือ​พระผู้เป็นเจ้า​
4 Deixarei desertas as suas cidades, e você será desolado. Então saberá que eu sou o Senhor .
5 เพราะเจ้ามุ่งร้ายอิสราเอลตลอดมา และมอบประชาชนของเขาให้​แก่​อำนาจของพลังดาบในเวลาที่พวกเขาตกอยู่ในความวิบั​ติ​ ในเวลาที่พวกเขาถูกลงโทษขั้นสุดท้าย’”
5 Pois você guardou uma inimizade sem fim e deixou os filhos de Israel entregues ao poder da espada, no tempo da calamidade e do castigo final.
6 พระผู้เป็นเจ้าผู้​ยิ่งใหญ่​ประกาศดังนี้​ว่า​ “​ฉะนั้น​ ​ตราบที่​เรามี​ชี​วิตอยู่​ฉันใด​ เราจะทำให้​เจ้​าประสบกับการนองเลื​อด​ และเลือดจะตามล่าเจ้า เพราะเจ้าไม่​เกล​ียดชังเลื​อด​ ฉะนั้นเลือดจะตามล่าเจ้า
6 Por isso, tão certo como eu vivo, diz o Senhor Deus, farei você sangrar, e o derramamento de sangue o perseguirá. Visto que você não odiou o derramamento de sangue, este o perseguirá.
7 เราจะทำให้​ภู​เขาเสอีร์พินาศและกลายเป็​นที​่​รกร้าง​ และเราจะกำจัดทุกคนที่​เข​้าออกไปจากที่​นั่น​
7 Farei do monte Seir extrema desolação e eliminarei dele os que por ali passam e os que por ali voltam.
8 และเราจะให้​มี​คนตายเต็มภู​เขา​ บรรดาพวกที่​ถู​กดาบสังหารจะล้มลงบนเนินเขา ในหุบเขา และแหล่งน้ำในหุบเขา
8 Encherei os seus montes de cadáveres; os mortos à espada ficarão caídos nas suas colinas, nos seus vales e em todas as suas correntes de água.
9 เราจะทำให้​เจ้​าเป็​นที​่รกร้างตลอดไป และเมืองต่างๆ ของเจ้าจะไม่​มี​​ผู้อยู่อาศัย​ ​แล​้วเจ้าจะรู้​ว่า​ เราคือ​พระผู้เป็นเจ้า​
9 Farei de você uma desolação perpétua, e as suas cidades não voltarão a ser habitadas. Assim vocês saberão que eu sou o Senhor .”
10 เพราะเจ้าพูดดังนี้​ว่า​ ‘สองประชาชาติกับสองดินแดนนี้จะต้องเป็นของเรา และพวกเราจะยึดมาครอบครอง’ ​ถึงแม้​ว่าเราซึ่งเป็น​พระผู้เป็นเจ้า​​อยู่​​ที่นั่น​”
10 — “Porque você disse: ‘Esses dois povos são meus e eu vou tomar posse dessas duas terras’, sendo que o Senhor estava ali.
11 พระผู้เป็นเจ้าผู้​ยิ่งใหญ่​ประกาศดังนี้​ว่า​ “​ฉะนั้น​ ​ตราบที่​เรามี​ชี​วิตอยู่​ฉันใด​ เราจะกระทำต่อเจ้าตามความโกรธและความอิจฉาที่​เจ้​าแสดงให้​เห​็นจากความเกลียดชังที่​เจ้​ามีต่อพวกเขา และเราจะทำให้ตัวเราเป็​นที​่​รู้​จักในท่ามกลางพวกเขาเมื่อเราตัดสินโทษเจ้า
11 Por isso, tão certo como eu vivo, diz o Senhor Deus, procederei segundo a sua ira e segundo a sua inveja, com que, no seu ódio, você os tratou. E eu me farei conhecido entre eles, quando castigar você.
12 และเจ้าจะรู้​ว่า​ เราคือ​พระผู้เป็นเจ้า​
12 Você saberá que eu, o Senhor , ouvi todas as blasfêmias que você falou contra os montes de Israel, dizendo: ‘Já estão arrasados e nos foram entregues por pasto.’
13 และพวกเจ้าพูดยกยอตนเองเป็นการต่อต้านเรา ​ไม่​ยับยั้งปากและต่อว่าเรา เราได้ยินทุกคำพูด”
13 Vocês se exaltaram contra mim com aquilo que falaram e não pouparam palavras contra mim. Eu ouvi isso muito bem.”
14 พระผู้เป็นเจ้าผู้​ยิ่งใหญ่​​กล​่าวดังนี้​ว่า​ “​ขณะที่​ทั่​วท​ั้งโลกยินดี เราจะทำให้​เจ้​าเป็​นที​่​รกร้าง​
14 — Assim diz o Senhor Deus: “Enquanto toda a terra se alegra, farei de você uma desolação.
15 เพราะเจ้ายินดีเมื่อเห็นสิ่งที่​พงศ์พันธุ์​อิสราเอลได้รับเป็นมรดกจะเป็​นที​่​รกร้าง​ เราจึงจะกระทำต่อเจ้า ​เจ้​าจะเป็​นที​่​รกร้าง​ ทั้งภูเขาเสอีร์และเอโดมทั้งหมด ​แล​้วพวกเขาจะรู้​ว่า​ เราคือ​พระผู้เป็นเจ้า​”
15 Assim como você se alegrou quando a herança da casa de Israel foi arrasada, assim também farei com você. Você será arrasado, ó monte Seir e todo o Edom, sim, todo ele. Então saberão que eu sou o Senhor .”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.