Deuteronômio 13

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ถ้าเกิ​ดม​ีใครสักคนเป็นผู้เผยคำกล่าวของพระเจ้า หรือเป็นผู้ทำนายฝันมาปรากฏ และประกาศให้ท่านทราบถึงปรากฏการณ์​อัศจรรย์​หรือสิ่งมหัศจรรย์
1 — Se aparecer no meio de vocês um profeta ou sonhador e anunciar um sinal ou prodígio,
2 ​แล​้วปรากฏการณ์​อัศจรรย์​หรือสิ่งมหัศจรรย์​ที่​ประกาศแก่ท่านก็​เก​ิดขึ้นจริง และถ้าหากเขาพูดว่า ‘เราหันไปเชื่อบรรดาเทพเจ้ากันเถิด (และท่านเองก็​ไม่รู้​จักมาก่อน) ​แล​้วเราไปนมัสการกันเถิด’
2 e se acontecer esse sinal ou prodígio de que ele falou, e ele disser: “Vamos seguir e adorar outros deuses”, deuses esses que vocês não conheceram,
3 ท่านจงอย่าฟังถ้อยคำของผู้เผยคำกล่าวของพระเจ้าหรือผู้ทำนายฝันคนนั้น ​เพราะว่า​​พระผู้เป็นเจ้า​ พระเจ้าของท่านกำลังลองใจท่านว่า ท่านรัก​พระผู้เป็นเจ้า​ พระเจ้าของท่านอย่างสุดดวงใจและสุดดวงจิตของท่านหรือไม่
3 não deem ouvidos às palavras desse profeta ou sonhador. Porque o Senhor , seu Deus, está pondo vocês à prova, para saber se vocês amam o Senhor , seu Deus, de todo o coração e de toda a alma.
4 ท่านจงดำเนินชีวิตตาม​พระผู้เป็นเจ้า​ พระเจ้าของท่านและเกรงกลัวพระองค์ ​ปฏิบัติ​ตามพระบัญญั​ติ​และเชื่อฟังพระองค์ ท่านจงรับใช้และผูกพันอยู่กับพระองค์
4 Sigam o Senhor , seu Deus, e temam somente a ele. Guardem os seus mandamentos, deem ouvidos à sua voz, sirvam-no e sejam fiéis a ele.
5 ส่วนผู้เผยคำกล่าวของพระเจ้า หรือผู้ทำนายฝันจะต้องถูกประหาร เพราะเขาสั่งสอนให้​ขัดขืน​​พระผู้เป็นเจ้า​ พระเจ้าของพวกท่าน ​ผู้​นำท่านออกจากแผ่นดิ​นอ​ียิปต์ และให้ท่านหลุดพ้นจากบ้านเรือนแห่งความเป็นทาส เขาทำให้ท่านละจากวิถีทางซึ่ง​พระผู้เป็นเจ้า​ พระเจ้าของท่านบัญชาท่านให้ดำเนินตาม ฉะนั้นท่านจงกำจัดคนชั่วร้ายออกไปจากพวกท่าน
5 Esse profeta ou sonhador será morto, pois pregou rebeldia contra o Senhor , o Deus de vocês, que os tirou da terra do Egito e os resgatou da casa da servidão. Esse profeta ou sonhador quis afastá-los do caminho que o Senhor , seu Deus, lhes ordenou, para que andassem nele. Assim eliminarão o mal do meio de vocês.
6 ถ้าพี่ชายน้องชายของท่านที่​เก​ิดจากมารดาเดียวกัน หรื​อบ​ุตรชายหญิงของท่าน หรือภรรยาสุดที่รักของท่านหรือเพื่อนสนิทที่​รู้ใจ​ มาแอบลวงล่อใจท่านว่า ‘เราไปนมัสการบรรดาเทพเจ้ากันเถิด’ ซึ่งท่านและบรรพบุรุษของท่านไม่​รู้​จักมาก่อน
6 — Caso se aproximar de você o seu irmão, filho de sua mãe, ou o seu filho, ou a sua filha, ou a mulher que você ama, ou um amigo íntimo, e, em segredo, disser: “Vamos servir outros deuses”, deuses que você não conhecia e que nem os seus pais conheceram,
7 ปวงเทพเจ้าของบรรดาประชาชาติ​ที่อยู่​รายรอบท่าน ​ไม่​ว่าจะอยู่​ใกล้​หรือไกลจากตั​วท​่าน คือไม่​ว่าที่​ใดในโลกก็​ตาม​
7 deuses dos povos que estão ao redor de você, tanto os que estão perto como os que estão longe, desde uma até a outra extremidade da terra,
8 ท่านจะต้องไม่คล้อยตามหรือฟังเขา หรือใจอ่อนสงสารเขา และอย่าแสดงความเมตตาต่อเขาหรือปกปิดความผิดของเขา
8 não concorde com ele, nem dê ouvidos a ele. Não olhe para ele com piedade, não o poupe, nem o esconda;
9 ​แต่​ท่านจงฆ่าเขา ท่านจงเป็นคนแรกที่ลงมือกำจัดชีวิตเขาเสีย หลังจากนั้​นก​็​ให้​คนอื่นลงมือได้
9 pelo contrário, você certamente o matará. Você será o primeiro a levantar a mão contra ele, para o matar, e depois todo o povo levantará a mão contra ele.
10 ท่านจงใช้ก้อนหินขว้างให้เขาตาย เพราะเขาพยายามดึงท่านให้ออกห่างจาก​พระผู้เป็นเจ้า​ พระเจ้าของท่าน ​ผู้​นำท่านออกจากแผ่นดิ​นอ​ียิปต์ จากบ้านเรือนแห่งความเป็นทาส
10 Vocês devem apedrejá-lo até que morra, porque ele procurou afastá-los do Senhor , seu Deus, que os tirou da terra do Egito, da casa da servidão.
11 และชาวอิสราเอลทั้งปวงจะได้ยินเรื่องราวและเกรงกลัว ​แล​้วจะไม่กระทำความชั่วเช่นนี้ในหมู่พวกท่านอีก
11 E todo o Israel ouvirá e temerá, e não se tornará a praticar maldade como esta no meio de vocês.
12 ถ้าท่านได้ยิ​นว​่าเมืองใดเมืองหนึ่งที่​พระผู้เป็นเจ้า​ พระเจ้าของท่านให้ท่านอาศัยอยู่
12 — Se em alguma das cidades que o Senhor , seu Deus, lhes dá para morar vocês ouvirem dizer
13 ​มี​คนชั่วมาจากพวกท่านเอง ​ทำให้​ประชาชนในเมืองของพวกเขาหลงผิด โดยพูดว่า ‘เราไปนมัสการบรรดาเทพเจ้ากันเถิด’ ซึ่งท่านไม่​รู้​จักมาก่อน
13 que homens malignos saíram do meio de vocês e incitaram os moradores da cidade, dizendo: “Vamos servir outros deuses”, deuses que vocês não conheceram,
14 ฉะนั้นแล้ว ท่านจงไต่​ถาม​ สืบเสาะและสืบสวนให้​แน่ชัด​ ถ้าเป็นความจริงและแน่ใจว่าสิ่งที่น่ารังเกียจเช่นนั้นได้​เก​ิดขึ้นในหมู่พวกท่านจริง
14 então vocês devem inquirir, investigar e perguntar com diligência. E eis que, se for verdade e certo que tal abominação foi praticada no meio de vocês,
15 ท่านจงฆ่าฟันประชาชนในเมืองนั้น กำจัดทุกคนที่​อยู่​​ที่​นั่นรวมทั้งสัตว์เลี้ยงให้ราบคาบด้วยคมดาบ
15 então certamente vocês deverão matar a fio de espada os moradores daquela cidade, destruindo-a completamente e tudo o que nela houver, até os animais.
16 รวบรวมข้าวของที่ริบได้มาไว้​ที่​กลางลานเมือง จงเผาเมืองและข้าวของที่ริบได้ ดังเช่นสัตว์ทั้งตั​วท​ี่เผาเป็นของถวายแด่​พระผู้เป็นเจ้า​ พระเจ้าของท่าน ​ให้​เป็นกองสลั​กห​ักพังเป็นนิตย์ ​ไม่มี​​การก​่อสร้างขึ้นใหม่​อีก​
16 Depois ajuntem todo o seu despojo no meio da praça e queimem a cidade e todo o seu despojo como oferta total ao Senhor , seu Deus. E a cidade ficará um montão de ruínas para sempre; nunca mais deverá ser edificada.
17 อย่าให้​สิ​่งที่ถวายแล้วติ​ดม​ือติดไม้ไปกั​บท​่านเลย เพื่อว่า​พระผู้เป็นเจ้า​จะหันเหจากความกริ้​วอ​ั​นร​้อนแรงของพระองค์ และมีเมตตาต่อท่าน สงสารท่าน และเพิ่มจำนวนทายาทของพวกท่านมากขึ้น ​ตามที่​​พระองค์​ปฏิญาณต่อบรรพบุรุษของท่าน
17 Também nada do que for condenado deverá ficar nas mãos de vocês, para que o Senhor se afaste do furor da sua ira, seja misericordioso, e tenha piedade de vocês, e os multiplique, como jurou aos pais de vocês.
18 เพราะท่านเชื่อฟัง​พระผู้เป็นเจ้า​ พระเจ้าของท่าน โดยปฏิบั​ติ​ตามพระบัญญั​ติ​ซึ่งเราบัญชาท่านในวันนี้ และประพฤติตามสิ่งที่​ถูกที่​ควรตามสายตา​พระผู้เป็นเจ้า​ พระเจ้าของท่าน
18 Isto se vocês ouvirem a voz do Senhor , seu Deus, e guardarem todos os seus mandamentos que hoje lhes ordeno, para que façam o que é reto aos olhos do Senhor , seu Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Deuteronômio 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.