Amós 2
ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs VC
1 พระผู้เป็นเจ้ากล่าวดังนี้
1 Oráculo do Senhor: Por causa do triplo e do quádruplo crime de Moab, não mudarei meu decreto. Porque queimou os ossos do rei de Edom até reduzi-los a cal,
2 เราจะให้ไฟไหม้โมอับ
2 porei fogo a Moab, e ele consumirá os palácios de Cariot. No tumulto perecerá Moab, entre gritos de guerra e sons de trombeta.
3 เราจะกำจัดผู้ครองราชย์ของโมอับ
3 Exterminarei o seu juiz e farei perecer com ele todos os chefes, diz o Senhor.
4 พระผู้เป็นเจ้ากล่าวดังนี้
4 Oráculo do Senhor: Por causa do triplo e do quádruplo crime de Judá, não mudarei meu decreto. Porque desprezaram a lei do Senhor e não observaram seus mandamentos, e porque se deixaram transviar por seus falsos deuses, que já seus pais tinham honrado,
5 เราจะให้ไฟไหม้ยูดาห์
5 porei fogo a Judá, e ele devorará os palácios de Jerusalém.
6 พระผู้เป็นเจ้ากล่าวดังนี้
6 Oráculo do Senhor: Por causa do triplo e do quádruplo crime de Israel, não mudarei meu decreto. Porque vendem o justo por dinheiro, e o pobre por um par de sandálias,
7 พวกเขาเหยียบย่ำศีรษะของผู้ขัดสน
7 porque esmagam no pó da terra a cabeça do pobre, e transviam os pequenos, porque o filho e o pai dormem com a mesma jovem, o que é uma profanação do meu santo nome,
8 พวกเขานอนที่ข้างแท่นบูชาทุกแห่ง
8 porque se estendem ao pé de cada altar sobre vestes recebidas em penhor, e bebem no templo do seu Deus o vinho dos que foram multados.
9 เรานั่นแหละที่ทำให้ชาวอัมโมนพินาศ
9 E, todavia, fui eu que exterminei diante deles os amorreus, cuja estatura se igualava à dos cedros, e que eram fortes como os carvalhos; destruí seus frutos de cima e suas riquezas de baixo;
10 เรานำพวกเจ้าออกจากแผ่นดินอียิปต์
10 fui eu que vos tirei do Egito e vos conduzi, através do deserto, durante quarenta anos, para vos dar a posse da terra dos amorreus;
11 เรากำหนดบรรดาผู้เผยคำกล่าวของพระเจ้าขึ้นจากพวกลูกหลานของเจ้า
11 suscitei profetas dentre os vossos filhos, e nazarenos dentre os vossos jovens; não é assim, filhos de Israel? - Oráculo do Senhor.
12 “แต่พวกเจ้าทำให้ชาวนาศีร์ดื่มเหล้าองุ่น
12 Mas vós fizestes beber vinho aos nazarenos, e proibistes aos profetas que profetizassem.
13 ฉะนั้น บัดนี้เราจะบดขยี้พวกเจ้า
13 Pois bem! Eis que eu vos vou fazer ranger como um carro carregado de feno.
14 ผู้ที่ว่องไวจะหนีไม่รอด
14 Não haverá mais fuga possível para o homem ágil, o forte não encontrará mais sua força, o valente não salvará sua vida,
15 นายขมังธนูจะไม่สามารถยืนหยัดได้
15 o arqueiro não poderá resistir, nem o homem de pés ligeiros poderá escapar, nem o cavaleiro salvará sua vida,
16 แม้บรรดานักรบผู้กล้าหาญ
16 e o mais corajoso entre os valentes fugirá nu, naquele dia - oráculo do Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Amós 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.