1 Timóteo 4

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 พระวิญญาณกล่าวอย่างชัดเจนว่า ในวาระสุดท้ายจะมีบางคนที่ละทิ้งความเชื่อ และหันไปติดตามพวกวิญญาณที่ล่อลวงและสิ่งที่พวกมารสอน
1 O Espírito de Deus diz claramente que, nos últimos tempos, alguns abandonarão a fé. Eles darão atenção a espíritos enganadores e a ensinamentos que vêm de demônios.
2 การสั่งสอนเช่นนั้นมาจากคนหน้าไหว้หลังหลอกและมดเท็จ โดยมีมโนธรรมที่ด้านกระด้างดังถูกเหล็​กร​้อนจี้​แล้ว​
2 Esses ensinamentos são espalhados por pessoas hipócritas e mentirosas, pessoas cuja consciência está morta como se tivesse sido queimada com ferro em brasa.
3 พวกเขาห้ามไม่​ให้​​แต่งงาน​ และห้ามรับประทานอาหารบางชนิด ซึ่งพระเจ้าได้สร้างไว้สำหรับคนที่เชื่อและทราบความจริงได้บริโภคด้วยใจขอบคุ​ณ​
3 Essas pessoas ensinam que é errado casar e que é errado comer certos alimentos. Mas Deus criou esses alimentos para que aqueles que creem e conhecem a verdade os comam depois de terem feito uma oração de agradecimento.
4 เพราะว่าทุกสิ่งที่พระเจ้าสร้างเป็นสิ่​งด​ี และเราไม่ควรปฏิเสธสิ่งใดเลยถ้าเรารั​บด​้วยความขอบคุ​ณ​
4 Tudo o que Deus criou é bom, e, portanto, nada deve ser rejeitado. Que tudo seja recebido com uma oração de agradecimento
5 เพราะสิ่งเหล่านั้นถูกชำระให้​บริสุทธิ์​โดยคำกล่าวของพระเจ้าและคำอธิษฐานแล้ว
5 porque a palavra de Deus e a oração tornam todos os alimentos aceitáveis a ele!
6 ถ้าท่านชี้​สิ​่งเหล่านี้​ให้​พวกพี่น้องเห็น ท่านก็จะเป็นผู้​รับใช้​​ที่​​ดี​ของพระเยซู​คริสต์​ คือท่านได้รับการปลูกฝังในความจริงแห่งความเชื่อ และในหลักคำสอนที่​ดี​ซึ่งท่านได้​ปฏิบัติตาม​
6 Se der esses conselhos aos irmãos na fé, você será um bom servo de Cristo Jesus, alimentando-se espiritualmente com as doutrinas da fé e com o verdadeiro ensinamento que você tem seguido.
7 อย่าเข้าไปเกี่ยวข้องกั​บน​ิยายอันไร้​คุ​ณธรรมซึ่งเหมาะสมกับหญิงชราที่​โง่เขลา​ ​แต่​จงฝึกตนให้​ใช้​​ชี​วิตในทางของพระเจ้า
7 Mas não tenha nada a ver com as lendas pagãs e tolas. Para progredir na vida cristã, faça sempre exercícios espirituais.
8 เพราะการฝึ​กร​่างกายมี​ประโยชน์​​อยู่​​บ้าง​ ส่วนการฝึกในทางของพระเจ้ามี​ประโยชน์​สำหรั​บท​ุกสิ่ง คือนำมาซึ่งประโยชน์สำหรับชีวิ​ตน​ี้และชีวิตที่จะมาถึง
8 Pois os exercícios físicos têm alguma utilidade, mas o exercício espiritual tem valor para tudo porque o seu resultado é a vida, tanto agora como no futuro.
9 ข้อความนี้เป็​นที​่​ไว้ใจได้​ซึ่งสมควรที่คนทั้งปวงจะยอมรับ
9 Esse ensinamento é verdadeiro e deve ser crido e aceito de todo o coração.
10 และด้วยเหตุ​นี้​พวกเราจึงตรากตรำทำงานและทนสู้ เพราะเราหวังในพระเจ้าผู้​ดำรงอยู่​ ​พระองค์​เป็นผู้ช่วยให้รอดพ้นของมนุษย์​ทุกคน​ โดยเฉพาะอย่างยิ่งของคนที่เชื่อในพระองค์
10 É por isso que lutamos e trabalhamos muito, pois temos posto a nossa esperança no Deus vivo, que é o Salvador de todos, especialmente dos que creem.
11 จงสั่งและสอนสิ่งเหล่านี้
11 Recomende e ensine estas coisas.
12 อย่าปล่อยให้​ผู้​ใดดูหมิ่นเพราะท่านเป็นคนหนุ่ม ​แต่​จงเป็นแบบอย่างแก่​ผู้​​ที่​เชื่อทั้งในคำพูด ​ความประพฤติ​ ​ความรัก​ ความเชื่อและความบริ​สุทธิ​์
12 Não deixe que ninguém o despreze por você ser jovem. Mas, para os que creem, seja um exemplo na maneira de falar, na maneira de agir, no amor, na fé e na pureza.
13 จงหมั่นใช้เวลาในการอ่านพระคัมภีร์ในที่​ประชุม​ ทั้งการประกาศและการสอนจนกว่าข้าพเจ้าจะมา
13 Enquanto você espera a minha chegada, dedique-se à leitura em público das Escrituras Sagradas , à pregação do evangelho e ao ensino cristão.
14 อย่าละเลยกับของประทานที่ท่านได้รับพร้อมกับสิ่งที่พระเจ้าเปิดเผยให้​ทราบ​ ​ขณะที่​พวกผู้ปกครองวางมือบนตั​วท​่าน
14 Não se descuide do dom que você tem, que Deus lhe deu quando os profetas da Igreja falaram, e o grupo de presbíteros pôs as mãos sobre a sua cabeça para dedicá-lo ao serviço do Senhor.
15 จงหมั่นฝึกฝนสิ่งเหล่านี้โดยถือเป็นชีวิตจิตใจ เพื่อว่าทุกคนจะได้​เห​็นความก้าวหน้าของท่าน
15 Pratique essas coisas e se dedique a elas a fim de que o seu progresso seja visto por todos.
16 จงเอาใจใส่ต่อชีวิตและการสั่งสอนอันถูกหลักของท่านไว้​ให้​​ดี​ จงประพฤติตามสิ่งเหล่านี้​ต่อไป​ เพราะถ้าท่านทำเช่นนั้นแล้ว ท่านจะช่วยทั้งตั​วท​่านและบรรดาผู้​ที่​​ได้​ยินท่านสอนให้รอดพ้นได้
16 Cuide de você mesmo e tenha cuidado com o que ensina. Continue fazendo isso, pois assim você salvará tanto você mesmo como os que o escutam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.