Atos 15

Toto Thovuye Loi Ghalɨŋae (TGO) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Mbaŋa regha Pol na Banabas vamba inanji Antiyok, ghɨmoghɨmoru vavana thɨ mena Judiya na thɨ ruwoko gheko thɨ vavaghare weŋgiya ekelesiya thɨŋa, “Mane valɨkaiwami hu vaidiya vamoru ghaghada ne ghɨmoghɨmoru thɨ tena riwanji mbothiye njimwae, ŋgoreiya Mosese le mbaro.”
1 Orot afa Judea’ane hire hina Antioch hitit baitumatumayah nati’imaim hima’am hi’obaibiyih hio, “Kwa i Moses ana ofafar eo na’atube a’ar mo’oh hina’afuw kwa boro yawas kwanab.”
2 Utuutuke iyake kaiwae Pol na Banabas thɨ wogaithɨ laghɨye na thɨ rovurɨgheghe laghɨye moli weinjiyaŋgi. Iya kaiwae ekelesiya i tuthiŋgiya Pol na Banabas weinjiyaŋgiya raloŋweloŋweghathɨ vavana na thɨ variyeŋgi Jerusalem, vethɨ thuweŋgiya ghalɨŋae gharaghambɨ na ekelesiya ghanjigiyagiya renuwaŋako iyako kaiwae.
2 Paul, Barnabas hairi iti bai’obaiyen isan nati orot bairi higam tur manin maiyow hio, basit Paul Barnabas hairi naatu Antioch orot afa na Jerusalem tur abarayah naatu regaregah ai’in bairi iti tur yamutufurin isan hirubinih.
3 Kaero ekelesiya i variyeŋgi na thɨ raka, na mbaŋa lenji loŋgaloŋga Poenisiya na Sameriya e tɨnenji, Pol na Banabas thɨ utuŋa weŋgiya raloŋweloŋweghathɨko ŋgoroŋga thiye ma Jiu gharɨgharɨniye thɨ iteta lenji loŋweghathɨ teuye na thɨ tabo raloŋweloŋweghathɨ. Totoke iyake i vakathaŋgiya ekelesiya thɨ warari laghɨye.
3 Ekaleisia ana kou’ay wanawananamaim iti sabuw hiyafarih hin. Naatu hiremor hina Fonisia naatu Samaria’amaim hi’afuwabon hirabon. Ufun Sabuw mi’itube God hibai hibitumatum isan hai tur hi’owen, naatu baitumatumayah nati’imaim hima’am iti tur hinowar yasisir dogoroh awan karatan.
4 Mbaŋa thɨ vutha Jerusalem, ekelesiya weinjiyaŋgiya ghalɨŋae gharaghambɨ na giyagiya thɨ kula vathaŋgiya Pol na Banabas, amba thɨ utugiya weŋgiya bigibigiko wolaghɨye Loi va i vakatha weŋgi.
4 Hina Jerusalem hititit ana veya’amaim, God ana ekaleisia, Tur Abarayah, naatu regaregah ai’in etei nati’imaim hima’am hai merar hiyi. Naatu Paul Barnabas hairi hibinanawan ana veya God isah mi’itube sisinaf hai tur hio’owen.
5 Amba raloŋweloŋweghathɨ vavana, thiye thɨ mena Parisi e lenji wabwi tɨne, thɨ yondovirɨ na thɨŋa, “Thavala ma Jiu gharɨgharɨniye ŋgoreiye, iviva wo thɨ tena riwanji mbothiye na thɨ ghambugha Mosese le Mbaro ko amba muyai thɨ tabo na raloŋweloŋweghathɨ.”
5 Baise baitumatumayah afa Pharisee hai kou’ayane himisir hio, “Nati sabuw i boro hai ar kanabih hina’afuw naatu tana’uwih Moses ana ofafar hini’ufunun.”
6 Ghalɨŋae gharaghambɨ weinjiyaŋgiya giyagiya thɨ mevathavatha na thɨ rerenuwaŋa utuutuko iyako kaiwae.
6 Tur Abarayah regaregah bairi hina hiku’ay iti baibat nutitiyin isan
7 Mbaŋa molao moli thɨ utu renuwaŋako iyako kaiwae, na e ghereiye amba Pita i yondovirɨ na i dage weŋgi iŋa, “Lo bodaboda, kaero hu ghareghare, ela wabwike tɨne Loi va i tuthiŋgo na ya vavaghareŋa Toto Thovuye weŋgiya thiye ma Jiu gharɨgharɨniye, mbala thɨ loŋwe utuutuko iyako na thɨ loŋweghathɨ.
7 Manin maiyow hibas inan ufunamaim Peter misir eo, “Taitu baitumatumayah kwa kwaso’ob marasika God ayu kwa wanawanamaim rubinu iti Tur Gewasin Ufun Sabuw isah binan isan, saise i auman iti tur hitanowar naatu hititumatum.”
8 Loi, iye i ghareghareya gharɨgharɨke wolaghɨye lenji renuwaŋa, kaero i giya Nyao Boboma weŋgi ŋgoreiya i giya weinda, iyake kaiwae i vatomwe weinda i kula vathaŋgi.
8 God orot etei dogoroh i so’ob, imih Anun Kakafiyin it bitit na’atube Ufun Sabuw auman itih, nati’imaim ebi’obaiyit God nati sabuw auman ibasit ebowabow.
9 Loi le renuwaŋa e tɨne, thiye na ghinda mboromboro ghinda, iya kaiwae thiye lenji loŋweghathɨ kaiwae i numotenɨŋgiya lenji tharɨ.
9 God it isat esisinaf na’atube i auman isah ef ta’imon esisinaf, anayabin i hai baitumatumamaim dogoroh eyayafur.
10 Buda kaiwae hu mando Loi na hu giya vuyowo weŋgiya raloŋweloŋweghathɨ thiye ma Jiu gharɨgharɨniye na wo thɨ ghambugha Mosese le Mbaro? Vuyowoke iyake orumburumbunda mava valɨkaiwanji thɨ wo na ghinda tembe ŋgoreiyeva.
10 Naatu boun aisim bit gagamin it uwatanah naatu it men karam tata’abar i kwabai bai’ufununayah tuwabuh kwayara’ah God routobon kwabitin.
11 Emunjoru ra loŋweghathɨ ŋgoreiyake. Giya Jisas le gharevatomwe kaiwanda ra vaidiya vamoru, thiye na ghinda ŋgoreiye.”
11 En! Baise, manaw kabeber ata Regah Jesu’umaim nan it ta’ita’imon taitumatum tabai biyawasit na’atube ibo hitumatum hibai yawas itih.”
12 Taulaghɨko inanji mevathavathako iyako e tɨne thiya rokubaro na thɨ vandeŋeŋgiya Banabas na Pol, thɨ utuŋa lenji kaiwo e tɨne, Loi i vakaiwoŋaŋgi na thɨ vakathaŋgiya vakatha ghamba rotaele weŋgiya thiye ma Jiu gharɨgharɨ e tɨnenji.
12 Kou’ay nati etei awah fot hima Paul Barnabas hairi God ina’inan fokarih naatu baifofofor mi’itube i wanawanahimaim Ufun Sabuw isah sisinaf i hai tur hiowen hima hinowar.
13 Mbaŋa thɨ utuvao amba Jemes i mbwara ghalɨŋae iŋa, “Lo bodaboda, wo hu vandeŋeŋgo,
13 Hio in sasawar ufunamaim, James misir eo, “Taitu naatu tuwai’inah anao kwananowar!
14 Saimon kaero me utu wagiyawe weinda ŋgoroŋga na Loi kaero i mena weŋgiya thiye ma Jiu gharɨgharɨniye na i vaŋguŋgiya vavana na iye le gharɨgharɨ.
14 Simon iti boun mi’itube God ana naniyan wantoro’ot Ufun Sabuw wanawanahimaim bow i ana sabuw nowan himatar kakaifih isan iti kubuna tanowar.
15 Mbaŋa thiye thɨ tabona raloŋweloŋweghathɨ, iyake i vamboromboro ghalɨŋae gharautu lenji utu Buk Boboma e tɨne thɨŋa:
15 Dinab oro’orot hai tur etei iti tur isan i tibasit. Bukamaim iti na’atube eo.
16 ‘Loi iŋa, tene ya njoghama na ya vatadɨvaira Deivid le ghamba mbaro iyava i mambunɨma.
16 ‘Iti ufunamaim ayu boro ana matabir, Regah eo,
17 Mbala gharɨgharɨke wolaghɨye thɨ tamweŋgo na thiye ma Jiu gharɨgharɨniye iya kaerova ya tuthiŋgi na lo gharɨgharɨ.
17 Saise sabuw afa boro ayu hinanuwuhu hinan,
18 vambe i utuŋava bigibigike thiyake mbaŋa i vivako.’”
18 Imih Regah eo, iti i marasika eo hinowaraka.’
19 “Lo renuwaŋa ŋgoreiyake. Thiye ma Jiu gharɨgharɨniye kaero thɨ wa weya Loi, thava te ra giyava vuyowo regha weŋgi na ra munjeva tembe thɨ ghambuva Mosese le mbaroko wolaghɨye.
19 “Iti i ayu au not,” James ikofan eo maiye, “Ufun Sabuw God isan temamatabir men tana’otanih.
20 Mbema ra rori eŋge lenji leta na ra giya yanawanji thava thɨ ghanɨŋgiya ghanɨŋga thɨŋa vowo kaiwae loi kwanɨkwan weŋgi. Na tembe ŋgoreiyeva yathima thanavuniye raraitharɨ thava thɨ vakatha, na thava thɨ ghana thetheghan thɨ ŋgarɨ tena yawaliye na i mare, kaiwae madɨbae ma i voruyathu na tembe ŋgoreiyeva madibe.
20 Baise nati efanin fef tanakirum hai tur tana’owen, bay sibor hiya’ay biyah eregubagub auman men hinaa, men hina’in tabitabir hiniwa’an kwanekwan, masanuw sikah birabir naatu wanawanah rara auman men hinaa.
21 Mbaroke thiyake wo thɨ ghambuŋgi mbala lenji ru raloŋweloŋweghathɨ e lenji wabwi tɨne ma i roronja weŋgiya Jiu raloŋweloŋweghathɨ. Kaiwae Mosese le mbaro gharavavaghare mbe menanjiwe e ghemba regha na regha tɨne, na Sabat regha na regha thɨ vavaona Jiu e lenji ŋgolo kururu tɨne.”
21 Anayabin Moses ana ofafar i kwamur moumurin maiyow Kou’ay Baremaim Baiyarir Ana Veya mar etei hibiyab hibinan hinonowar.”
22 Amba ghalɨŋae gharaghambɨ weinjiyaŋgiya ekelesiya ghanjigiyagiya na ekelesiya laghɨyeko Jerusalem e tɨne thɨ woraweya lenji renuwaŋa na regha, thɨ tuthiŋgiya ghɨmoghɨmoru vavana e lenji wabwiko tɨne na thɨ variyeŋgi, weinjiyaŋgiya Pol na Banabas thɨ raka Antiyok. Thɨ tuthiŋgiya ghɨmoghɨmoru theghewo randevivako e tɨnenji, Judas vambe thɨ renɨva idae Basabas na Sailas.
22 Imaibo tur abarayah, Regaregah ai’in naatu kirisiyan sabuw bairi hita’imon hai not hibogaigiwas orot afa kou’ayomaim roubinih Paul Barnabas bairi au Antioch baiyafarih isan hio. Basit Judas wabin ta Barsabas, Silas hairi hirubinih, iti orot rou’ab i baitumatumayah hai bonawiyenayah orot gagamih.
23 Thɨ ligiya letake iyake weŋgi, iŋa ŋgoreiyake:
23 Naatu fef i iti na’atube hikirum hitih hibai hin.
24 “Kaero mendava wo loŋwe utuutu vavana. Gharɨgharɨ vavana va thɨ raŋgi e lama wabwike tɨne na thɨ ghaona e ghemi, na lenji utu e ghemi i vakowana gharemi na hu rerenuwaŋa kaiwae. Va thɨ vavaghareŋa wo hu wo kitenɨyathu thanavuniye na hu ghambugha Mosese le Mbaro amba muyai valɨkaiwae hu tabona raloŋweloŋweghathɨ. Ko iyemaeŋge ghime mava wo variyeŋgi na thɨ ghaona thɨ vakatha ŋgoreiyako e ghemi.
24 “Aki tur anowar orot afa aki ai kou’ayane hitit hina hai turamaim abisa hio i kwa anot hikwaris. Naatu nati orot i men kafai aki biyai’ine fair aitih nati tur hibai hinamih.
25 Iya kaiwae kaero mendava wo woraweya lama renuwaŋa na regha, na wo tuthiŋgiya ghɨmoghɨmoru vavana thɨ ghaona e ghemi weinjiyaŋgiya ghandaune thovuthovuye theghewo, Pol na Banabas,
25 Isan imih aki aru’ay ao aibasit tur abarayah afa arubinih kwa isa abiyafarih. Iti orot i boro ata ofonah Barnabas Paul bairi hinan.
26 thiye kaero thɨ vatomweyathu yawalinji Giya Jisas Krais le kaiwo kaiwae.
26 Iti orot rou’ab ata Regah Jesu Keriso wabin isan hai yawas etei hikwahir tebowabow.
27 Iyake kaiwae wo variyeŋgiya Judas na Sailas e ghemi na mbe thiye vara e ghalɨŋanji thɨ utuŋa weŋga utuutuke iya wo rori e letake iyake tɨne.
27 Imih Judas Silas hairi kwa isa abiyafarih, i boro hinao kwanowar sawar ta’imon iti fefemaim akikirum na’atube.
28 Nyao Boboma i vatomwe weime na thava wo giya vuyowo regha weŋga, ko iyemaeŋge mbema hu ghambu eŋge vara mbaroŋgike thiyake:
28 Aki Anun Kakafiyin bairi aibasit men bit gagamin atit kwatab, ofafar iti bai’ufnunin isan aibasit abit sisibinamaim.
29 Tha hu ghanɨŋgiya ghanɨŋga kaero thɨŋa vowo kaiwae loi kwanɨkwan weŋgi, madibe na thetheghan thoŋgo thɨ ŋgarɨtena yawaliye e thiyo na i mare, thava hu ghana mbunɨmaniye, kaiwae madɨbae ma i voruyathu, na tembe ŋgoreiyeva yathima thanavuniye raraitharɨ thava hu vakatha. Thoŋgo ma hu vakathaŋgiya bigibigike thiyake ne hu thovuye.”
29 Bay wagaburisah hisisibor men kwanaa, for rara auman men kwanaaf for sikah hibir himomorob men kwanaa, naatu in baisesebar kwanekwan i kwanahaiw. Sawar iti ao na’atube kwanasisinaf kwa a ef etei boro namutufor. Gewasinamaim aotuturi, kwanama.”
30 Thɨ variyeŋgiya ghɨmoghɨmoruko thiyako na thɨ wa Antiyok. Mbaŋa vethɨ vutha thɨ kula vathavathaŋgiya ekelesiya na thɨ ligiya letako weŋgi.
30 Orot hiyafarih tur hibai hin Antioch hitit, nati’imaim ekaleisia tutufin etei hi’af ayuwih rou’ay gagamin hibai naatu fef hitih.
31 Mbaŋa gharɨgharɨ thɨ vaona letako iyako thɨ warari laghɨye moli utu vavurɨghegheko kaiwae.
31 Fef hibai hibiyab ana maramaim dogor wanawanan yasisir awan karatan koufair tur hinonowar isan.
32 Judas na Sailas, thiye Loi ghalɨŋae gharautuŋgi, thɨ utu weinjiyaŋgiya ekelesiya mbaŋa molao, thɨ vamatuwoŋa gharenji na thɨ vavurɨghegheŋaŋgi.
32 Judas Silas hairi i God ana dinab oro’orot, imih i tur manih maiyow hima hidudur, baitumatumayah koufair hitih naatu tafah fair hiyai.
33 — ausente —
33 Fur bai’ab na’atube hima’am ufunamaim himisir taih tuwah tufuwamaim hio tuturih naatu sabuw iyab hibiyafarih isah himatabir maiye hin.
34 — ausente —
34 Baise Silas nati’imaim ana not bogaigiwas iban ma maiye.
35 Ko iyemaeŋge Pol na Banabas vambowo thɨ yaku Antiyok e tɨne. Weinjiyaŋgiya gharɨgharɨ vavana thɨ vavaghare na thɨ vavaghareŋa Giya le utu.
35 Naatu Paul Barnabas hairi Antioch imaim mar kafai hima, naatu baitumatumayah afa nati’imaim bairi sabuw afa hi’obaibiyih naatu Regah ana tur gewasin hibinan hiremor.
36 Mbaŋa vavana e ghereiye Pol i dage weya Banabas iŋa, “Wo ra njogha e ghembaghembama iyava ra vavaghareŋa Giya utuutuniyema weŋgi na ra thuweŋgi ŋgoroŋga lenji yakuyaku.”
36 Veya bai’ab na’atube sasawar ufunamaim Paul ana not bogaigiwas Barnabas isan eo, “It boro tanamatabir maiye bar merar etei taituwat tema’ama’amaim tanarun tanatit taninanawanih, Regah ana tur nati’imaim tabibinan tana’itin sabuw basit tema’am.
37 Banabas nuwaiya weinji Jon, idae regha Mak,
37 Nati ana veya Barnabas i kok John Mark tab bairi hitan.
38 ko iyemaeŋge Pol ma va le renuwaŋa mun ŋgoreiye, kaiwae Jon Mak va i iteteŋgi Pampiliya ele valɨvaŋga tɨne na mava te thɨ kaiwova weinji.
38 Baise Paul i men kok boro John Mark hitab bairi hitan, anayabin i men bairi hima hai bowabow hibow in yomanin hisawarimih, baise i Pamfilia imaim ihamiyih matabir maiye.
39 Theghewoko thɨ wogaithɨ laghɨye moli Mak kaiwae na thɨ vemeghaghathɨ weŋgi. Banabas i vaŋgwa Mak na weiye, thɨ kuki na thɨ wa Saipras,
39 Nati’imaim Barnabas Paul hairi higam tur fokarih hio, naatu hairi hikusib Barnabas Mark bai hairi wa hibai au Cyprus hin.
40 ko iyemaeŋge Pol i tuthiya Sailas na weiye. Ekelesiya thɨ naŋgo kaiwanji na thɨ vatomweŋgi weya Loi weiye le mwaewo ne i njimbukikiŋgi, na thɨ variyeŋgi.
40 Paul Silas rubin bai naatu tafaram bihamiy ana veya, baitumatumayah orot rou’ab hibuwih higegewasinih Regah ana manaw ana kabeber wanawanan hiyari’iyih takaifih isan.
41 Thɨ wa Siriya na Silisiya na vethɨ vavurɨghegheŋaŋgiya ekelesiya gheko.|alt="Map of Paul's Second Journey" src="Paul2-BW SUDU.tif" size="span" loc="Acts 15:36–18:22" copy="SIL" ref="Vak 15:41"
41 Basit Paul misir Syria naatu Silisia wanawanahimaim run remor ekaleisia koufair itih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.