1 Coríntios 16

Toto Thovuye Loi Ghalɨŋae (TGO) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 E mbaŋake iyake nuwaŋguiya ya vamanjamanjalaŋa e ghemi, va lemi vaito e ghino mani ghamban kaiwae, Loi le gharɨgharɨ inanji Jerusalem kaiwanji. Hu vakatha ŋgoreiya va ya dage weŋgiya ekelesiya Galeisiya ele valɨvaŋga na thɨ vakatha.
1 Siwar God ana sabuw isah o’on baiyafarinamih kwao i boro ayu ekaleisia no Galasia’amaim sinafumih au’uwihibe kwanasinaf.
2 Sande regha na regha ghemi regha na regha i bigiraweya mani vavana na mbe ghawabwi. Thela modae i laghɨye i bigiraweya laghɨye, thela modae nasiye seiwo i bigirawe. Maniko iyako hu bigirawe vakatha, na mbala mbaŋa ya ghaona, ma te ra rerenuwaŋava mani ghamban kaiwae.
2 Sunday ta’ita’imon kwa a mour ana fofonin kabay turin kwanayasaisir kwanita’ay, saise ayu ananan i boro men kabay tanao’onamih.
3 Hu tuthiŋgiya ghɨmoghɨmoru vavana maniko iyako gharamban, na mbaŋa ne ya vutha e ghemi, amba ya roriya randeviva Jerusalem lenji letaŋgi na ya giya yanawanji ghɨmoghɨmoruko thiyako kaiwanji. Ko amba weinji letako iyako ya variyeŋgi na thɨ yombana lemi mwaewona Jerusalem.
3 Ayu anan anatitit ana veya, orot iyab kwarubinih tema’am isah boro fef anakirum anitih naatu aniyafarih a siwar hinab hinan Jerusalem.
4 Thoŋgo ne i thalavuŋgi, amba weiŋguyaŋgi wo raka gheko.
4 Ayu bairi namih hinanotanot na’at basit boro ayu hinakofanu bairi anan.
5 Mbowo ne ya wakai Masedoniya ele valɨvaŋga. Iyako ne e ghereiye amba ya ghaona e ghemi.
5 Ayu ufibo boro kwa isa anan, mat boro Masedonia anatit, anayabin ayu i Masedonia wanawananamaim remor isan ayayakitifuw.
6 Mbwatane seiwo mbaŋa molao ya yaku weiŋguyaŋgiya ghemi, o weiŋguyaŋgiya ghemi ghaghada ndewendewe ghambaŋa ne iko; ko amba ne hu thalavuŋgo na maya wava e thevalɨvaŋga reghava.
6 Anotanot veya maninaka boro kwa bairit tanama, men aso’ob rarab siba’u tutufin etei boro tanama. Imaibo boro kwanibaisu au remor ana kofan maiye efan ta’amaim.
7 Ma nuwaŋguiya mbema ya lathuweŋga eŋge na kaero ya iteteŋgava. Ko iyemaeŋge nuwaŋguiya mbowo ya yaku weiŋguyaŋgiya ghemi mbaŋa seiwo molao, thoŋgo Loi le renuwaŋa ŋgoreiye.
7 Ayu men akokok anan mar kafai bairi tanama naatu anihamiyi maiye anan, ayu akokok i boro anan veya maninaka bairit tanama, Regah nabibasit na’at.
8 Ko iyake mbowo ya yaku gheke, Epesas e tɨne ghaghad Pentikos gha Thaga ghambaŋa.
8 Baise ayu boro Ephesus imaim anama nanan Pentecost ana veya natit.
9 Othembe wothɨghɨya lemoyo inanji gheke, mbowo ya yaku, kaiwae kaiwo ghathɨnɨmba kaero i mavu moli e ghino.
9 Anayabin bowabow anababatun ana etawan gagamin isou botawiy naatu sabuw moumurihika i ayu isou i mo’oh te’a’abar.
10 Thoŋgo Timoti i ghaona e ghemi, hu kulavatha na iye ŋgoreiya ghemi regha na thava weiye le mararu, kaiwae i vakavakatha Giya le kaiwo ŋgoreiya ghino.
10 Timothy ef aumatan nanan biya natitit na’at ana merar kwanay saise biyan fari niwa’an, anayabin i Regah ana akir wairafin orot, ayu na’atube.
11 Tha lolo regha i ghɨmara njoŋanjoŋa, ko iyemaeŋge hu variyenjogha na weiye le gharemalɨlɨ e ghino. Ghino mbe iyake ya roroghaghawe weiyaŋgiya la bodaboda vavana.
11 Men yait ta ina nuwfurubimih, baise kwanibais tufuwamaim ana remor nakofan nan, saise namatabir nan biyou natit. Anayabin ayu baitumatumayah afa bairi i ana matabir maiye isan ama anuwanuw.
12 Ghaghanda Apolos utuniye, ya giya vavurɨgheghe laghɨyewe na ya munjeva weiyaŋgiya la bodaboda vavana thɨ ghaona thɨ thuweŋga. Ko iyemaeŋge ma i warariŋa mbaŋake iyake i ghaona. Tene mbaŋa thovuye regha i warariŋa amba i ghaona.
12 Naatu taituwa Apollos isan mar bai’ab koufair aitin baitumatumayah afa bairi hitan hitananawani isan, nuhin tutufin men botabir boro boun ana veya’amaim tan, baise aren ta nabaib na’at boro nan.
13 Hu njimbukikiŋga, hu ndeghathɨ vurɨgheghe e lemi loŋweghathɨna, hu gharematuwa na hu vurɨgheghe.
13 Mata toniwa’an, baitumatumamaim kwanabatkikin, naatu kwana’abar totofar, kwanafair kwanabat.
14 Hu vakathaŋgiya bigibigike wolaghɨye weiye lemi gharethovu.
14 A bowabow etei yabowamaim kwanabow.
15 Kaero hu ghareghareya Setepano weiyaŋgiya le wabwi, thiye va i viva moli thɨ tabo raloŋweloŋweghathɨ e lemi valɨvaŋgana iyana, Akaiya e tɨne, na thiye thɨ vatomweŋgi na thɨ kakaiwo Loi le gharɨgharɨ kaiwanji. Lo bodaboda, ya giya vavurɨgheghe e ghemi
15 Kwa Stephanas aawan natunatun bairi isah i kwaso’obaka, Akaiya wanawananamaim i mat hina Kirisiyan himatar naatu taiyuwih hiyasairih hitit God ana sabuw isah hibow, isan taitu, kwa abifefeyani,
16 na hu yayaku gharɨgharɨ ŋgoranjiyako lenji mbaro e raberabe, na tembe ŋgoreiyeva gharɨgharɨke wolaghɨye thavala thɨ rovurɨgheghe lenji kaiwo Giya kaiwae.
16 bonawiyenayan sabuw iti na’atube i kwani’u’urih naatu sabuw iyabowat iti bowabow wanawanan hirun hikofanih bairi tebowabow auman.
17 Ya warari laghɨye Setepano, Potunetas na Akaikas lenji mena kaiwae. Kaiwae hu mebwagabwaga moli e ghino, thiye thɨ methɨŋga na thɨ mena thɨ thuweŋgo.
17 Ayu i abiyasisir, Stephanas, Fotunatus naatu Akaikas hinan isan, anayabin kwa yumat aboboyouw efanin i hina ayu hibaisu.
18 Thiye thɨ vavurɨghegheŋaŋgo na ghemi tembe ŋgoreiyeva thɨ vavurɨghegheŋaŋga. Gharɨgharɨ ŋgoranjiyako valɨkaiwae hu yavwatata wanaŋgi.
18 Naatu ayu au naniyan hikura’ah amisir, kwa hikukura’ahi na’atube. Sabuw iti na’atube i kwana’inanih a notamaim hinama.
19 Ekelesiya Eisiya ele valɨvaŋga thɨ mwaewo e ghemi. Akwila na levo Prisila, weinjiyaŋgiya ekelesiya thiye thɨ memevathavatha e lenji ŋgolo, Giya e idae, thɨ mwaewo laghɨye e ghemi.
19 Ekaleisia Asia tutufin wanawanan kwa a merar tiyiy, Aquila Priscilla hairi naatu ekaleisia iyabowat i hai baremaim bairi tibita’ay kwa a merar tiyiy Regah wabinamaim.
20 Na tembe ŋgoreiyeva labodabodake wolaghɨye e valɨvaŋgake iyake thɨ mwaewo e ghemi.
20 Taituwa baitumatumayah etei iti’imaim tema’am kwa etei a merar tiyiy, naatu tufuw ana baimamamayen kwanimerarayowbonen kwanama.
21 Wombereghake e nɨmaŋgu ya roriya utuutuke thiyake: “Ghino Pol ya mwaewo e ghemi.”
21 Ayu Paul taiyuwu umou’umaim iti a merarayow ana fef akirum abiyafar.
22 Thela thoŋgo ma i gharethovu weya ghanda Giya, nuwaŋguiya Loi i gurawe! Giya, u mena!
22 Yait Regah men nabiyabuw, o rarafen tafanamaim nayen. “Maranatha,” Anayabin O Regah kuna.
23 Giya Jisas le mwaewo i yaku e ghemi.
23 Ata Regah Jesu ana manaw ana kabeber mar etei biyamaim nama.
24 Lo gharethovu i yaku e ghemi weya Krais Jisas.
24 Keriso Jesu wanawananamaim kwama’am etei’imak abiyabuwi. Amen.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.