1 Timóteo 4

ANWNV GAMLV (TGJ) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Kochinglo nyi vdwv megonv mvngjwng nga ngoomu nyare vla Darwknv Dow hv rvbwngvrwngbv mindo; bunu mvvnvrunv dow nga tvvyare okv uyuvram vdwgv tamsar namlo vngya reku.
1 Mas o Espírito expressamente diz que, nos últimos tempos, apostatarão alguns da fé, dando ouvidos a espíritos enganadores e a doutrinas de demônios,
2 Mvvnvrunv vdwv vkvnv tamsar ha dusit karmu reku, bunugv mongrumara ngv riokdar agu nvlo baanam apiabv, atamanam riku.
2 pela hipocrisia de homens que falam mentiras, tendo cauterizada a sua própria consciência,
3 Vkvnv nyi vdwv vbv tamsar nyado nywngnyilu naami sunam si rimur v okv dvnamtvngnam dvmatvngma svngv ka doodunv vla, vbvritola Pwknvyarnv ho dvnamtvngnam vdwa dvdutvngdubv pwkpvnv, mvngjwngnv vdwv okv jvjv nga chinv nyi vdwgv umbonyikv vla kumro bv dvla dunv,
3 proibindo o casamento e ordenando a abstinência dos manjares que Deus criou para os fiéis e para os que conhecem a verdade, a fim de usarem deles com ações de graças;
4 Pwknvyarnv gv pwknam ogumvnwng ngv alvdo; akoka toa jinam kaama, vbvritola ogumvnwngnga umbonyikv vla naarwk sidubv ridu,
4 porque toda criatura de Deus é boa, e não há nada que rejeitar, sendo recebido com ações de graças,
5 ogulvgavbolo kumnam okv Pwknvyarnv gv gamchar hv um Pwknvyarnv gv torwksinam gubv mvdukunv.
5 porque, pela palavra de Deus e pela oração, é santificada.
6 So gv minam vdw sum no mvngjwngnv vdwa alvbv minji dubolo, vbv no atubogv yalu gv singdung gv gamchar lokv dvmwkrimwk sula okv jvjv nga tamsar nama riminggvdubolo, no kristo gvlo alvnv pakbu gobv rire.
6 Propondo estas coisas aos irmãos, serás bom ministro de Jesus Cristo, criado com as palavras da fé e da boa doutrina que tens seguido.
7 Vbvritola krim gv anyung kaamanv higuhirak vkvnv lokv no adu sito laka. No atubongv yalu gv singdung yalo risarrima suyala reto laka.
7 Mas rejeita as fábulas profanas e de velhas e exercita-te a ti mesmo em piedade.
8 Amar lokv gwlwk rungbv kudungkua rinam mv arv mego doodu, vbvritola yalu lo gwlwk rungbv kudungkua rinam mv mvnwnglo arv doyado, ogulvgavbolo si vjak gvla kokwng gv lvgabv singdung go milv jidu.
8 Porque o exercício corporal para pouco aproveita, mas a piedade para tudo é proveitosa, tendo a promessa da vida presente e da que há de vir.
9 Si jvjvbv minamv, mvnwngnga torwk sise ngv okv mvngjwng rungse ngv.
9 Esta palavra é fiel e digna de toda a aceitação.
10 Ngonu rilv kumabv ridu okv raaitungtung bv kudungkua ridu, ogulvgavbolo ngonugv mvngtin ha turnv Pwknvyarnv gvlo tinlwkdu, hv mvnwngnga Ringnv go vbvritola jvjvbv minbolo yvvbunudw ninyia mvngjwng dukunv ho vdwgvbv.
10 Porque para isto trabalhamos e lutamos, pois esperamos no Deus vivo, que é o Salvador de todos os homens, principalmente dos fiéis.
11 So gv minam vdw sum okv tamsarnam vdw sum bunua jito laka.
11 Manda estas coisas e ensina-as.
12 No nyipayapa bv ridu vla yvvnyi yvvnyika kaajaptariap koyoka, vbvritola no gv japnam lokv, no gv rinam doonam lokv, no gv paknam lokv, mvngjwng lokv, okv darwknam lokv mvngjwngnv vdwa kaagv kodubv rito laka.
12 Ninguém despreze a tua mocidade; mas sê o exemplo dos fiéis, na palavra, no trato, no amor, no espírito, na fé, na pureza.
13 Ngoogv aama dvdvlobv, no noogv dwa nyi vdwa Darwknv Kitap ha puri rijila, doin ha japjinam lo okv tamsar namlo jilwkla rito laka.
13 Persiste em ler, exortar e ensinar, até que eu vá.
14 Mvngjwngnv chinvmanv vdwv laak kv ipo tvla okv nyijwk kv gaam bv minla yalu gv jinyubv amin jinam ha jilwk mola no gvlo doolwk nvnga no mvtor siyoka.
14 Não desprezes o dom que há em ti, o qual te foi dado por profecia, com a imposição das mãos do presbitério.
15 No gv alvbv rinam ha mvnwngnga kaapa monam lvgabv, no so vdw sum risarrima la mvnggap dvdv laka.
15 Medita estas coisas, ocupa-te nelas, para que o teu aproveitamento seja manifesto a todos.
16 No atubongv la okv no gv tamsar nama hinlakaalaka. Vbvdvdvbv ribwng tolaka, ogulvgavbolo no vbvdvdvbv ribolo, no atubongv la okv nam tvvyanv vdwaka ringnam gubv rire.
16 Tem cuidado de ti mesmo e da doutrina; persevera nestas coisas; porque, fazendo isto, te salvarás, tanto a ti mesmo como aos que te ouvem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.