Mateus 28

Sbö Tjl̈õkwo (TFRNTPO) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Woshtozl̈ong dbaryo l̈i pjitonge. Wẽshko kjok shröng, sondëshko ga wal̈ëga do pjök ko María Magdala so, María obl̈ë l̈i, e jek l̈ok jongya sak l̈i ĩk.
1 Sabbath ufunamaim, Sunday yasi’uw Mary Magdalene naatu Mary ta hairi rah fahiwinamih hin.
2 Eshko ga Sbö parkaga kjok dogo so ter shrono shäng eshko kjl̈ara. E kjĩshko ga yo ian pjang kjok eshko dbo träk l̇l̇ëme. Ga Sbö parkaga l̈i jek öötong shäng sakshko ga ak iak beno jong ba bängzakkl̈o l̈i dira, kjara beno jong ba sor go, ga sirkeno sök ba kjing go.
2 Naniyan meyemeye iriyoy gagamin na’in hitatam, Regah ana tounamatar marane re na agim ifururuw tit naatu afe’en mara’at ma.
3 Sbö parkaga l̈i kãl̈ã ara so l̇l̇gwl̈ëng kjoyo, shwong ko pjl̈ubl̈ún so pjäng sho kjoyo bakoe.
3 Ana itinin i namanamar ebowabow na’atube, ana faifuw hibikwes itinin i wakasakas na’atube.
4 Ĩya ëngkjwagaga l̈öng l̈irë ga sëya l̇l̇ëm, kjl̈o dete erä, ga dgono jek rish rish tjeng töshko, beno wol̈ono l̈öng wl̈eni.
4 Orot rah hima’uh hima’am hai bir ra’at, ah umah duduwar rab hire himamayay hi’in.
5 Eshko ga Sbö parkaga l̈i tjl̈ẽ wal̈ëga l̈i kong ga «L̇l̇ëye bangkjrëmi l̇l̇ëme. Miydër ga pjãy tek l̈öng ëre Jesús, zröraba pjang kjl̈ös go l̈i doyo wl̈ẽga.
5 Baise tounamatar baibin hairi isah eo, “Men kwanabir, ayu aso’ob kwa i Jesu hio’onaf momorob kwanunuwih.
6 Gueniyo ga e buk na l̇l̇ëme. E woshrono iröng obi, l̈ara om go sorë l̈i eni. Pjãy tek iak beno buk l̈i shtoyo ĩmia.
6 Baise i morobone misir maiye, eo kwanonowar na’atube, kwarun inu’in ana efan kwa’i’itin.
7 Ĩnomi ga pjãy nom mal̈ing ba oppinggaga l̈öng l̈i shwoy, ga pjãy tjl̈ẽ ba kong ga “Jesús, e woshrara Sbörë iröng obi. E jek Galilea kjokyo bomi bäm go. Ĩmi eshko” l̈ëmi ba kong eni. L̇l̇ëye l̈ër bomi kong wl̈o l̈i e» l̈e.
7 Saise kwanamatabir kwan ana bai’ufununayah hai tur kwana’owen, ‘Jesu i morobone misir maiye, naatu mat au Galilee enan, imaim boro kwana’itin.’ Abisa asoso’ob iti a tur ao’owen.”
8 Eshko ga kjok bangkjre l̈ok ara, gueniyo l̈öng wopjl̈ú bakoe. Eni ga jek zron jong jongya Jesús oppinggaga l̈öng l̈ishko, roy söya l̈ok ba kong wl̈o.
8 Basit baibin rah hitumar, hai bir ra’at, baise erekawasa auman hinunuw hin ana bai’ufununayah hai tur owenamih.
9 Eshko ga Jesús ëng wl̈ẽno ba tjok ga tjl̈ẽ ba kong ga «Miga» l̈e. Ĩya l̈ok ga tek ba zl̈ong bäng, ga dre popjl̈ura l̈ok, poshrëya wl̈o.
9 Naniyan meyemeye Jesu nahine nan bairi hitar naatu iuwih eo, “Tufuw isa nama.” Hinunuw hina nanamaim suh hiyowen hire an hibutubun hikwafir.
10 Eni ga Jesús tjl̈ẽ ba kong ga «L̇l̇ëye bangkjrëmi l̇l̇ëme. Pjãy nom tjl̈ẽ bor pjeyoga kong ga “Pjãy nom Galilea kjokyo. Jesús ĩmi eshko” l̈ëmi ba kong eni» l̈e.
10 Jesu iuwih eo, “Men kwanabir, kwan taitu hai tur kwana’owen hinan Galilee imaim boro ayu hina’itu.”
11 E wopro ga ëngkjwagaga Jesús doyo daga l̈i kjone kjone jek öötong l̈öng Jerusalén kjokyo roshko, syõshtaga kägäyoga ĩk. Öötong l̈öng eshko ga l̇l̇ëye shäryono kës l̈i l̈ara l̈ok ba kong pjire.
11 Baibin hairi himatabir efamaim hinan, baiyowayah orot afa rah hima’uh hima’ama himatabir hin Jerusalem hitit, naatu abisa’awat himamatar firis ukwarih hai tur hi’owen.
12 Kuya l̈ok ga to l̈an judío tjl̈apgaga kjok l̇l̇gwega wl̈eniyo tjok, l̇l̇ëye shärye wl̈o l̈i woyotjl̈ĩya jong kjrinaso wl̈o. E irgo ga dbur twara l̈ok ëngkjwagaga l̈i kong arae.
12 Naatu nati’imaim firis hai ukwarih orot gagamih bairi hiku’ay hai not hiyabuna sawar, imaibo agim gagamin na’in baiyowayah hitih
13 Ga tjl̈ẽ l̈ok ba kong ga «L̇l̇ëye ĩnomi l̈i roy l̈ëy ë kong l̇l̇ëme. Pjãy to l̈öng tjl̈ẽ oba kong ga “Shkëshko ga tjawa l̈öng pë wopro ga ba oppinggaga tek shrono l̈öng eshko, shinmo doyo buk l̈i l̈ũyotkara, ga söra toe” l̈ëmi oba kong eni.
13 naatu hi’uwih, sabuw hai tur kwana’owen, “Aki ainu’in ufut Jesu ana bai’ufununayah hina biyan hibai hibihir.
14 Roy kuya nopga kjok ëre so ichagaga l̈irë ga tjawa l̈an ba tjok yõtso eshko. Pjãy woydë l̇l̇ë kjĩy l̇l̇ëme» l̈e.
14 Saise gawan orot iti tur nanonowar aki boro kwa isa anakubuna gewas nanowar naatu boro men abisa ta isa nasinaf.”
15 Kuya ëngkjwagaga l̈irë ga dbur l̈i kjrara, ga l̇l̇ëbo shäryara, l̈ara l̈ok ba kong sorë l̈i eni. E kjĩshko ga dbar eerishko ga judíoga omroy l̈ë l̈öng eni.
15 Basit baiyowayah agim hibai hiobe’atih na’atube hisinaf. Imih iti boun ana veya’amaim iti tur i ra’at tasasar tit, Jews wanawanahimaim etei hiso’ob.
16 E irgo ga Jesús oppinggaga dogl̈o sak kjwara kjingsho kjl̈ara (11) l̈i to öötong l̈öng Galilea kjokyo, dl̈up jong l̈ara Jesúsdë ba kong l̈i go.
16 Imaibo bai’ufununayah nah 11 Jesu iu’uwih na’atube hina Galilee oyawamaim hitit,
17 Eshko ga Jesús ĩna l̈ok, ga poshrëra. Gueniyo kjone kjone wotjl̈ĩk ga e Jesús l̇l̇ëm dikjoyoe l̈e.
17 nati’imaim hi’i’itin ana weya hikwafir, baise bai’ufununayah afa i erehikasiy auman.
18 Eshko ga Jesús tek ba zl̈ong bäng ga tjl̈ẽ ba kong ga «Tja kong dbo twara Sbörë, tja ber sök kjok dogo sopga, kjok ëre sopga l̈öng kës l̈i, e ichaga wl̈o.
18 Jesu na sisibihimaim bat eo, “Mar naatu tafaram ana roubabaruwen fair etei God ayu itu.
19 Eni ga pjãy jongya jong kjok kjwang jĩkong, tja roy l̈ëmi tjëyoga uunkong kong, epga ber l̈öng bor oppingga wl̈o. Ga Data Sbö ko go, Sbö Wa ëre ko go, Sbö Sëya ko go ga epga wëmia.
19 Isan imih kwanatit kwanan tafaram wanawananamaim sabuw kwanabow au bai’ufununayah hinamatar, naatu God Tamah, God Natun, God Anunin Kakafiyin wabihimaim babataito kwanitih.
20 Ga l̇l̇ëye l̈oror bomi kong, shäryëmi wl̈o l̈i pimi ba kong pjir, shärye l̈ok eni bako wl̈o. Ga tja ber shäng bomi tjok ĩyado, äär jong kjok pjir dbaryo l̈ishko» l̈e.
20 Naatu au obaiyunen tur etei kwani’obaiyih hinabosiyasiyar. Naatu kwanaso’ob ayu i mar etei nati biyamaim boro bairi tanama tanan mar yomanin tanatit.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.