Gênesis 5

Sbö Tjl̈õkwo (TFRNTPO) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 — ausente —
1 Este é o livro das gerações de Adão. No dia em que Deus criou o homem, à semelhança de Deus o fez.
2 — ausente —
2 Homem e mulher os criou; e os abençoou, e os chamou pelo nome de homem, no dia em que foram criados.
3 Adán, e öötong l̈u pjl̈ogl̈o sak dbäw kjingsho sak myashko (130) ga wa buk kjl̈ara domer so e om go kjoyo, ga koiara Set.
3 Adão viveu cento e trinta anos, e gerou um filho à sua semelhança, conforme a sua imagem, e pôs-lhe o nome de Sete.
4 — ausente —
4 E foram os dias de Adão, depois que gerou a Sete, oitocentos anos; e gerou filhos e filhas.
5 — ausente —
5 Todos os dias que Adão viveu foram novecentos e trinta anos; e morreu.
6 Set, e öötong l̈u pjl̈ogl̈o sak dbäw kjingsho shkëngshko (105) ga wa buk kjl̈ara ko Enós.
6 Sete viveu cento e cinco anos, e gerou a Enos.
7 — ausente —
7 Viveu Sete, depois que gerou a Enos, oitocentos e sete anos; e gerou filhos e filhas.
8 — ausente —
8 Todos os dias de Sete foram novecentos e doze anos; e morreu.
9 Enós, e öötong l̈u pjl̈ogl̈o sak shkawshko (90) ga wa buk kjl̈ara ko Cainán.
9 Enos viveu noventa anos, e gerou a Quenã.
10 — ausente —
10 viveu Enos, depois que gerou a Quenã, oitocentos e quinze anos; e gerou filhos e filhas.
11 — ausente —
11 Todos os dias de Enos foram novecentos e cinco anos; e morreu.
12 Cainán, e öötong l̈u pjl̈ogl̈o sak kjäkshko (70) ga wa buk kjl̈ara ko Malalel.
12 Quenã viveu setenta anos, e gerou a Maalalel.
13 — ausente —
13 Viveu Quenã, depois que gerou a Maalalel, oitocentos e quarenta anos, e gerou filhos e filhas.
14 — ausente —
14 Todos os dias de Quenã foram novecentos e dez anos; e morreu.
15 Malalel, e öötong l̈u pjl̈ogl̈o sak tjer kjingsho shkëngshko (65) ga wa buk kjl̈ara ko Jared.
15 Maalalel viveu sessenta e cinco anos, e gerou a Jarede.
16 — ausente —
16 Viveu Maalalel, depois que gerou a Jarede, oitocentos e trinta anos; e gerou filhos e filhas.
17 — ausente —
17 Todos os dias de Maalalel foram oitocentos e noventa e cinco anos; e morreu.
18 Jared, e öötong l̈u pjl̈ogl̈o sak dbäw kjingsho sak tjer kjingsho pjökshko (162) ga wa buk kjl̈ara ko Enoc.
18 Jarede viveu cento e sessenta e dois anos, e gerou a Enoque.
19 — ausente —
19 Viveu Jarede, depois que gerou a Enoque, oitocentos anos; e gerou filhos e filhas.
20 — ausente —
20 Todos os dias de Jarede foram novecentos e sessenta e dois anos; e morreu.
21 Enoc, e öötong l̈u pjl̈ogl̈o sak tjer kjingsho shkëngshko (65) ga wa buk kjl̈ara ko Matusalén.
21 Enoque viveu sessenta e cinco anos, e gerou a Matusalém.
22 — ausente —
22 Andou Enoque com Deus, depois que gerou a Matusalém, trezentos anos; e gerou filhos e filhas.
23 — ausente —
23 Todos os dias de Enoque foram trezentos e sessenta e cinco anos;
24 — ausente —
24 Enoque andou com Deus; e não apareceu mais, porquanto Deus o tomou.
25 Matusalén, e öötong l̈u pjl̈ogl̈o sak dbäw kjingsho sak kjwong kjingsho kjäkshko (187) ga wa buk kjl̈ara ko Lamec.
25 Matusalém viveu cento e oitenta e sete anos, e gerou a Lameque.
26 — ausente —
26 Viveu Matusalém, depois que gerou a Lameque, setecentos e oitenta e dois anos; e gerou filhos e filhas.
27 — ausente —
27 Todos os dias de Matusalém foram novecentos e sessenta e nove anos; e morreu.
28 Lamec, e öötong l̈u pjl̈ogl̈o sak dbäw kjingsho sak kjwong kjingsho pjökshko (182) ga wa buk kjl̈ara domer.
28 Lameque viveu cento e oitenta e dois anos, e gerou um filho,
29 Ga tjl̈ẽ ga «Shji parkë ara kjok ëre kjing go, kjok l̈i äyoshtara Jehovárë kjĩshko. Gueniyo chida ërera shji ie ber l̈öng woshtë» l̈e. E kjĩshko ga ba wa l̈i kowara Noé.
29 a quem chamou Noé, dizendo: Este nos consolará acerca de nossas obras e do trabalho de nossas mãos, os quais provêm da terra que o Senhor amaldiçoou.
30 — ausente —
30 Viveu Lameque, depois que gerou a Noé, quinhentos e noventa e cinco anos; e gerou filhos e filhas.
31 — ausente —
31 Todos os dias de Lameque foram setecentos e setenta e sete anos; e morreu.
32 Noé, e öötong l̈u pjl̈ogl̈o sak dbäw pjl̈ogl̈o shkëngshko (500) ga wapga tjeng domerga dogl̈o mya, Sem, Jafet, Cam.
32 E era Noé da idade de quinhentos anos; e gerou Noé a Sem, Cam e Jafé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.