Apocalipse 3

Sbö Tjl̈õkwo (TFRNTPO) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 »Roy söga shäng kjl̈ara obi, bor tjl̈õkwo kjragaga l̈öng Sardis kjokyo l̈i kong. Kong kjibokwo tos kjwara, söya jek ba kong wl̈o. Kjibokwo l̈i tos eni:
1 “Iti tur i Sardis ekaleisia ana tounamatar isan inakirum.
2 ¡Pjãy wol̇l̇enzong! Pjãy dbo beno sira dö, ga jetoe. E kjĩshko ga pjãy dbokjrozong. Ĩn ga pjãy jëk l̈öng pjl̈o bek bor Sbö bokso l̇l̇ëme.
2 Kwamisir! Abisa kikimin biyamaim ema’am koufair kwanitinibo namorob nasawar, anayabin kwa abisa kwasisinaf au God matanamaim atitita’ur i men gewasin anababatun.
3 Tjl̈õkwo kuromi, kjroromi l̈i, e woyoshrozĩ, kol̈ozĩ iröng obi. L̇l̇ëbo owa shäryëmi l̈öng l̈i, e owa jl̈õe l̈ozĩ, ga rayozĩa. Pjãy wol̇l̇en l̇l̇ëm ga tja koshëmi l̈öng l̇l̇ëmshko ga tja jek bomi shwoy, no l̈ũ ä wl̈eni.
3 Abisa kwanowar kwabaib i kwananot, kwanabosiyasiyar naatu dogor hinikitabir. Baise men kwanamimisir na’at, ayu boro bainowan mowan na’atube anan, naatu veya boro men kwa kwanotanotamaim ananamih.
4 ”’Pjãy kjl̈öbö, bomi shwong shtimirë wl̈iwl̈i wl̈eni l̇l̇ëm obi. Pjãyda omshäryono eni kjĩshko ga pjãy iër ber jëk l̈öng bor tjok, doyë shwong ko pjl̈ubl̈ún go.
4 Baise kwa Sardis wanawanan ekaleisia matan ta a faifuw i kwasouwen kwama’am, a faifuw kwes kwa’osen ayu bairi taremor tanan, anayabin kwa asinaf i gewasin.
5 Ëye l̇l̇ëbo owa l̈i zano ga doyë shwong ko pjl̈ubl̈ún go, baĩya dik. Ëye ber sök së ĩyado Sbö tjok wl̈o ga ba ko, e tak pjang Sbö kjibokwoyo l̈i go. Ga ëye l̇l̇ëbo owa l̈i zano ga ba ko l̈ön kjibokwo l̈i go dwayo l̇l̇ëme. Ba kjĩshko ga tja tjl̈ẽ bor Data, ba parkagaga kjok dogo so kong ga “Kjwe botoya” l̈ër ba kong l̈ok eni.
5 Orot yait baiyow fokarin bisnowah i boro ana faifuw kwes na’us, naatu ayu wabin wanatowan ana bukamaim boro men anasafam, baise wabin boro anaorereb Tamai nanamaim na’atube tounamatar nahimaim.
6 Ëye kwomgwo tjok ga woyde ga tjl̈õkwo l̈e Sbö Sëyarë bor tjl̈õkwo kjragaga kong l̈i kuya yõtso’ l̈e.”
6 Yait tainin nama’am na’at Anun Kakafiyin ekaleisia isan abisa eo inanowar.”
7 »Roy söga shäng kjl̈ara obi, bor tjl̈õkwo kjragaga l̈öng Filadelfia kjokyo l̈i kong. Kong kjibokwo tos kjwara, söya jek ba kong wl̈o. Kjibokwo l̈i tos eni:
7 “Iti tur i ekaleisia Piladelfia wanawanan tema’am ana tounamatar isan inakirum,
8 ‘Pjãy jëk l̈öng sorë, e miydër. Ĩzĩa. U bäng bäng döror jong bomi bokshto, bängzaga ërë l̇l̇ëme. Miydër ga pjãy dbo ara l̇l̇ëm, gueniyo bor tjl̈õkwo kol̈oromi, tja rayoromi l̇l̇ëm bakoe.
8 Ayu aso’ob kwa asinaf, naatu kwana’itin, ayu kwa isa etawan i abotawiy naatu boro men yait ta nahir, ayu aso’ob kwa afair i kikimin, baise ayu au bai’obaiyen kwabosiyasiyar kwabi’ufunun naatu wabu men kwayayoub.
9 Pjãy l̈öng l̈ishko ga nopga l̈öng kjl̈öbö, tjl̈ẽ ga “Tjawa judíoga” l̈e, miga jyõ, epga Ä nopga erä. L̇l̇ono ga epga ichër kjök tjok bomi bokshto, ga tjl̈ẽ l̈ok bomi kong ga “Nopga woyde Jesúsdë ara l̈i pjãy” l̈e bomi kong eshko.
9 Kwananowar! Sabuw iyab Satan ana Kou’ay Baremaim tema’am, taiyuwih hifufuwih tibijew moyamoy boro anao kikinih hinan kwa amaim hinakwafir hinare, naatu hinaso’ob kwa i ayu abiyabuwi.
10 Dbar tjwe kjwara ga l̇l̇ëbo wen nopga l̈öng kjok kjwang jĩkong l̈i kong owa, epga tjl̈ĩn wl̈o. Dënashko ga tja tjl̈ẽno bomi kong ga “L̇l̇ëbo wen bomi kong owashko ga kuzĩ kjang, tja rayëmi l̇l̇ëme” l̈oror bomi kong eni, ga tjl̈õkwo l̈i kol̈oromi. E kjĩshko ga dbar owa l̈i tjweshko ga pjãy dër yõtso, pjãy där wl̈o.
10 Anayabin kwa au obaiyunen tur kwabai yatenubamaim ewawainabi, routobon nati tafaramamaim boro enan sabuw iyab nati me yan tema’am routubunih isan, ayu boro kwa anatafafari.
11 ”’Tja äär mal̈inge. L̇l̇ëye tjeng bomi tjok l̈i jnezĩ, bomi potjwl̈ẽkkl̈o l̈i döga ërë bomi shjiryo l̇l̇ëm wl̈o.
11 “Ayu boro’omo anan. Abisa kwabobotan i kwanabukikin, saise boro men yait ta kwa a kowas nabosair.
12 Ëye l̇l̇ëbo owa l̈i zano ga iër ber shäng Sbö u shwl̈eyo wl̈eni, ga ber shäng eni ĩyado. E go ga bor Sbö ko l̈i tër, bor Sbö kjokyo ko l̈i tër, bor ko l̈i tër bakoe. Ba kjokyo l̈i, Jerusalén kjokyo tjagl̈ën l̈i e. E ter kjok dogo dwayo.
12 Orot yait baiyow fokarin ebisnowah, i boro Tamai God Ana Bar ana wabat namatar. Naatu nati Tafaror Bar boro men nihamiyimih. Ayu boro Au God wabin biyanamaim anakirum naatu au God ana bar merar wabin anakirum. Jerusalem boubun au God biyan marane ere’ere, naatu ayu auman boro wabu boubun imaim anakirum.
13 Ëye kwomgwo tjok ga woyde ga tjl̈õkwo l̈e Sbö Sëyarë bor tjl̈õkwo kjragaga kong l̈i kuya yõtso’ l̈e.”
13 O yait tain nama’am na’at, tur iti Anun Kakafiyin ekaleisia isan eo inanowar.”
14 »Roy söga shäng kjl̈ara obi, bor tjl̈õkwo kjragaga l̈öng Laodicea kjokyo l̈i kong. Kong kjibokwo tos kjwara, söya jek ba kong wl̈o. Kjibokwo l̈i tos eni:
14 “Tur iti inakirum Laodicea ekaleisia ana tounamatar isan.
15 ‘Pjãy jëk l̈öng sorë, e miydër. Pjãy zengteng anmoyõ wl̈eni l̇l̇ëm, pjãy kjl̈ik ara anmoyõ wl̈eni l̇l̇ëm bakoe. Woydër ga pjãy kjl̈ik wl̈eni, l̇l̇ëm ga pjãy zengteng wl̈eni.
15 Ayu kwa a bowabow i aso’ob, kwa men siba’u’i o men fora’abi, akokok i mi’itube iti ta’ane kwatama.
16 Gueniyo pjãy kjl̈ikjl̈i wl̈eni erö kjĩshko ga pjãy tjwër bor kjak roy dwayo wl̈eni.
16 Baise ana itinin i a fora’abin kikimin, men siba’u’un naatu men towa anababatun, imih ayu boro awou’umaim ana kwai’atait kwanatit.
17 Pjãy tjl̈ẽ ga “Tjawa dbur sho ara. L̇l̇ëbo wl̈ẽnorwa ara. L̇l̇ëye obl̈ë woydërwa l̇l̇ëme” l̈ëmi eni. Gueniyo pjãy song jl̈õ, pjãy l̇l̇ëye dret, pjãy kjok ĩgö l̇l̇ëm, pjãy shwong l̇l̇ëm bakoe. ¿Pjãy opkugö l̈öng l̇l̇ëmde?
17 Kwa taiyuw i totobuyoy wairaf kwarouw kwao, naatu sawar etei aur karamin kwarouw kwao, naatu men kwakokok boro sawar ta kwanab, baise kwa taiyuw men kwa’inani kwaso’obamih, kwa i kakaf, tenakuyakuy, bai’akirayah, mata fim, segar.
18 E kjĩshko ga l̈ër bomi kong ga dbur sho shõyl̈ṍr suk pjir beno pjl̈ú wl̈eniyo tjwl̈ẽzĩ bor kong, ber bomi kong wl̈o, pjãy ber l̈öng dbur ara jl̈õkoyo wl̈o. Shwong ko pjl̈ubl̈ún tjwl̈ẽzĩ bor kong, ber bomi kong wl̈o, pjãy doyë e go wl̈o, pjãy l̈öng kjl̈op dret l̈i l̈ökyo jnemi e go wl̈o. Ga bokkwo dwl̈oyo tjwl̈ẽzĩ bor kong, ber bomi kong wl̈o, pjãy kjok ĩgö pjl̈ú wl̈o.
18 Ayu biyau’umaim gold kwatutubun isan a tur aowen not ait, gold wairafamaim hi’afun hirurububunai inu’in kwatatutubun kwa boro totobuyoy wairaf kwatamatar. Naatu faifuw kwes kwata’us, saise a biya’ohow ana segar kwatasum. Naatu fiyow kwatatubun mata kwatasouw, saise mata takubunai kwatanuw gewas.
19 ”’Ëye woydër l̈i jëk owashko ga wl̈on, ga poshdun, opyë jëk pjl̈o bek iröng wl̈o. Eni ga l̇l̇ëbo owa shäryëmi l̈öng l̈i, e owa jl̈õe l̈ozĩ, ga rayozĩa.
19 “Sabuw iyab ayu abiyabuwih i akwararih ayayamutufurih, imih akokok gewasinamaim dogor baikitabir kwanab.
20 Kuzĩa. Tja shäng na bomi u bäng bäng bomi rokë, tja iëmi opzrëk jek bomi tjok wl̈o. Ëye, tja kura, ga u bäng bäng l̈i döra bor kong ga tja opzrëk jek ber sök ba tjok, ga tjawa ië ëng tjok.
20 Ayu i iti, a etawan awan abat arurukikitar, orot babin yait fanau nanowar ana etawan nabobotawiy na’at, ayu boro anarun airi anafarambonen anaa anatom. Jesus a etawan erurukikir|alt="Jesus knocking on door" src="cn02107B.tif" size="col" loc="Rev 3.20" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="3.20"
21 ”’L̇l̇ëbo owa l̈i zanor, ga tja öötong sök bor Data tjok, ba pjl̈u sökkl̈o kjing go. Ëye l̇l̇ëbo owa l̈i zano ga kong dbo twër äär ber sök bor tjok, bor pjl̈u sökkl̈o kjing go eni bako wl̈o.
21 “Orot yait baiyow nabisnowah, ayu boro baibasit anitin au urama’ama’amaim namare, ayu baiyow aisnowah Tamai ana urama’ama’amaim amare airi ama’am na’atube.
22 Ëye kwomgwo tjok ga woyde ga tjl̈õkwo l̈e Sbö Sëyarë bor tjl̈õkwo kjragaga kong l̈i kuya yõtso’ l̈e.”»
22 O yait tain nama’am na’at, iti tur Anun Kakafiyin ekaleisia isah eo inanowar!”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.