1 Tessalonicenses 1

Sbö Tjl̈õkwo (TFRNTPO) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Kjibokwo ëre taga tja Pablorë, Silvano, Timoteo tjok.
1 Nós, Paulo, Silas e Timóteo, escrevemos esta carta à igreja em Tessalônica, a vocês que estão em Deus, o Pai, e no Senhor Jesus Cristo. Que Deus lhes dê graça e paz.
2 — ausente —
2 Sempre damos graças a Deus por todos vocês e os mencionamos constantemente em nossas orações.
3 — ausente —
3 Quando oramos por vocês diante de nosso Deus e Pai, relembramos seu trabalho fiel, seus atos em amor e sua firme esperança em nosso Senhor Jesus Cristo.
4 — ausente —
4 Sabemos, irmãos, que Deus os ama e os escolheu.
5 — ausente —
5 Pois, quando lhes apresentamos as boas-novas, não o fizemos apenas com palavras, mas também com poder, visto que o Espírito Santo lhes deu plena certeza de que era verdade o que lhes dizíamos. E vocês sabem como nos comportamos entre vocês e em seu favor.
6 E irgo ga l̇l̇ëbo weno bomi kong owashko ga pjãy kjimtara Sbö Sëyarë beno l̈öng wopjl̈úe. Eni ga tjawa opshäryono sorë l̈i, Tjl̈apga Jesús opshäryono sorë l̈i, pjãy omshäryono eni bakoe.
6 Assim, apesar do sofrimento que isso lhes trouxe, vocês receberam a mensagem com a alegria que vem do Espírito Santo e se tornaram imitadores nossos e do Senhor.
7 Eni ga l̇l̇ëye shäryoromi pjl̈ú l̈i, e beno pjl̈ú Jesús tjl̈õkwo kjragaga l̈öng Macedonia kjokyo l̈i kong, l̈öng Acaya kjokyo l̈i kong, omshäryë l̈ok eni bako wl̈o.
7 Com isso, tornaram-se exemplo para todos os irmãos na Grécia, tanto na Macedônia como na Acaia.
8 Bomi kjĩshko ga Tjl̈apga Jesús tjl̈õkwo roy shdöktong Macedonia kjokyo, Acaya kjokyo, gueniyo eshko dö l̇l̇ëme. Pjãy mär Sbö go sorë l̈i roy shdöktong kjok kjwang jĩkong. E kjĩshko ga pjãy roy l̈ërwa ë kong ame ga pjl̈ú, kura l̈ok tjän kjĩshko.
8 Agora, partindo de vocês, a palavra do Senhor tem se espalhado por toda parte, até mesmo além da Macedônia e da Acaia, pois sua fé em Deus se tornou conhecida em todo lugar. Não precisamos sequer mencioná-la,
9 — ausente —
9 pois as pessoas têm comentado sobre como vocês nos acolheram e como deixaram os ídolos a fim de servir ao Deus vivo e verdadeiro.
10 — ausente —
10 Também comentam como vocês esperam do céu a vinda de Jesus, o Filho de Deus, a quem ele ressuscitou dos mortos e que nos livrará da ira que está para vir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.