1 Tessalonicenses 1

Sbö Tjl̈õkwo (TFRNTPO) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Kjibokwo ëre taga tja Pablorë, Silvano, Timoteo tjok.
1 Eu, Paulo, e Silas, e Timóteo escrevemos esta carta aos irmãos da igreja da cidade de Tessalônica, a vocês que estão unidos com Deus, o Pai, e com o Senhor Jesus Cristo. Que a
2 — ausente —
2 Nas nossas orações sempre damos graças a Deus por todos vocês e nunca deixamos de pedir em favor de vocês.
3 — ausente —
3 Pois lembramos, na presença do nosso Deus e Pai, como vocês puseram em prática a sua fé, como o amor de vocês os fez trabalhar tanto e como é firme a esperança que vocês têm no nosso Senhor Jesus Cristo.
4 — ausente —
4 Irmãos, sabemos que Deus os ama e os escolheu para serem dele.
5 — ausente —
5 Pois temos anunciado o evangelho a vocês não somente com palavras, mas também com poder, com o Espírito Santo e com a certeza de que esta mensagem é a verdade. Vocês sabem de que maneira nos comportamos no meio de vocês, para o próprio bem de vocês.
6 E irgo ga l̇l̇ëbo weno bomi kong owashko ga pjãy kjimtara Sbö Sëyarë beno l̈öng wopjl̈úe. Eni ga tjawa opshäryono sorë l̈i, Tjl̈apga Jesús opshäryono sorë l̈i, pjãy omshäryono eni bakoe.
6 E vocês seguiram o nosso exemplo e o exemplo do Senhor Jesus. Embora tenham sofrido muito, vocês receberam a mensagem com aquela alegria que vem do Espírito Santo.
7 Eni ga l̇l̇ëye shäryoromi pjl̈ú l̈i, e beno pjl̈ú Jesús tjl̈õkwo kjragaga l̈öng Macedonia kjokyo l̈i kong, l̈öng Acaya kjokyo l̈i kong, omshäryë l̈ok eni bako wl̈o.
7 Desse modo vocês se tornaram um exemplo para todos os cristãos das províncias da Macedônia e da Acaia.
8 Bomi kjĩshko ga Tjl̈apga Jesús tjl̈õkwo roy shdöktong Macedonia kjokyo, Acaya kjokyo, gueniyo eshko dö l̇l̇ëme. Pjãy mär Sbö go sorë l̈i roy shdöktong kjok kjwang jĩkong. E kjĩshko ga pjãy roy l̈ërwa ë kong ame ga pjl̈ú, kura l̈ok tjän kjĩshko.
8 Pois a mensagem a respeito do Senhor partiu de vocês e se espalhou pela Macedônia e pela Acaia, e as notícias sobre a fé que vocês têm em Deus chegaram a todos os lugares. Portanto, sobre isso não é preciso falarmos mais nada.
9 — ausente —
9 Todas as pessoas desses lugares falam da nossa visita a vocês e contam como vocês nos receberam bem e como vocês deixaram os ídolos para seguir e servir ao Deus vivo e verdadeiro.
10 — ausente —
10 Elas contam também como vocês estão esperando que Jesus, o Filho de Deus, a quem Deus ressuscitou, volte do céu, esse Jesus que nos salva do castigo divino que está para vir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.