Salmos 97

Textbibel (TEXTBIBEL) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Jahwe ward König! Es frohlocke die Erde, es sollen sich freuen zahlreiche Inseln!
1 O Senhor reina! Exulte a terra e alegrem-se as regiões costeiras distantes.
2 Gewölk und Dunkel ist um ihn her; Gerechtigkeit und Recht ist die Grundfeste seines Throns.
2 Nuvens escuras e espessas o cercam; retidão e justiça são a base do seu trono.
3 Feuer geht vor ihm her und verbrennt ringsum seine Feinde.
3 Fogo vai adiante dele e devora os adversários ao redor.
4 Seine Blitze erleuchteten den Erdkreis; die Erde sah's und erzitterte.
4 Seus relâmpagos iluminam o mundo; a terra os vê e estremece.
5 Berge zerschmolzen wie Wachs vor Jahwe, vor dem Herrn der ganzen Erde.
5 Os montes se derretem como cera diante do Senhor, diante do Soberano de toda a terra.
6 Der Himmel verkündete seine Gerechtigkeit, und alle Völker sahen seine Herrlichkeit.
6 Os céus proclamam a sua justiça, e todos os povos contemplam a sua glória.
7 Beschämt sind alle, die Bildern dienen, die sich der Götzen berühmen: werft euch nieder vor ihm, all' ihr Götter!
7 Ficam decepcionados todos os que adoram imagens e se vangloriam de ídolos. Prostram-se diante dele todos os deuses!
8 Zion hörte es und ward fröhlich, und es frohlockten die Töchter Judas um deiner Gerichte willen, Jahwe.
8 Sião ouve e se alegra, e as cidades de Judá exultam, por causa das tuas sentenças, Senhor.
9 Denn du, Jahwe, bist der Höchste auf der ganzen Erde, bist hoch erhaben über alle Götter.
9 Pois tu, Senhor, és o Altíssimo sobre toda a terra! És exaltado muito acima de todos os deuses!
10 Die ihr Jahwe liebt, hasset das Arge! Er bewahrt die Seelen seiner Frommen; aus der Gewalt der Gottlosen rettet er sie.
10 Odeiem o mal, vocês que amam o Senhor, pois ele protege a vida dos seus fiéis e os livra das mãos dos ímpios.
11 Licht geht den Frommen auf und Freude denen, die redliches Sinnes sind.
11 A luz nasce sobre o justo e a alegria sobre os retos de coração.
12 Freut euch, ihr Frommen, über Jahwe und dankt seinem heiligen Namen!
12 Alegrem-se no Senhor, justos, louvem o seu santo nome.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 97, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.