Salmos 97

Textbibel (TEXTBIBEL) vs BKJ

Sair da comparação
1 Jahwe ward König! Es frohlocke die Erde, es sollen sich freuen zahlreiche Inseln!
1 O SENHOR reina; regozije-se a terra; fique feliz a multidão das ilhas com isso.
2 Gewölk und Dunkel ist um ihn her; Gerechtigkeit und Recht ist die Grundfeste seines Throns.
2 Nuvens e trevas estão ao redor dele; justiça e juízo são a habitação do seu trono.
3 Feuer geht vor ihm her und verbrennt ringsum seine Feinde.
3 Um fogo vai diante dele, e queima os seus inimigos ao redor.
4 Seine Blitze erleuchteten den Erdkreis; die Erde sah's und erzitterte.
4 Seus relâmpagos iluminaram o mundo; a terra viu e tremeu.
5 Berge zerschmolzen wie Wachs vor Jahwe, vor dem Herrn der ganzen Erde.
5 Os montes derreteram como cera na presença do SENHOR, na presença do Senhor de toda a terra.
6 Der Himmel verkündete seine Gerechtigkeit, und alle Völker sahen seine Herrlichkeit.
6 Os céus declaram a sua justiça, e todos os povos veem a sua glória.
7 Beschämt sind alle, die Bildern dienen, die sich der Götzen berühmen: werft euch nieder vor ihm, all' ihr Götter!
7 Confundidos estão todos aqueles que servem a imagens esculpidas, que se gabam de ídolos; adorai-o, todos vós deuses.
8 Zion hörte es und ward fröhlich, und es frohlockten die Töchter Judas um deiner Gerichte willen, Jahwe.
8 Sião ouviu, e se alegrou; e as filhas de Judá se regozijaram por causa dos teus julgamentos, ó SENHOR.
9 Denn du, Jahwe, bist der Höchste auf der ganzen Erde, bist hoch erhaben über alle Götter.
9 Pois tu, SENHOR, estás muito acima de toda a terra; tu és exaltado muito acima de todos os deuses.
10 Die ihr Jahwe liebt, hasset das Arge! Er bewahrt die Seelen seiner Frommen; aus der Gewalt der Gottlosen rettet er sie.
10 Vós que amais o SENHOR, odiai o mal; ele preserva as almas dos seus santos; ele os livra da mão dos perversos.
11 Licht geht den Frommen auf und Freude denen, die redliches Sinnes sind.
11 A luz é semeada para o justo, e a alegria para os retos de coração.
12 Freut euch, ihr Frommen, über Jahwe und dankt seinem heiligen Namen!
12 Regozijai-vos no SENHOR, vós justos; e dai graças à lembrança da sua santidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 97, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.