Salmos 36
Textbibel (TEXTBIBEL) vs NVT
1 Dem Musikmeister. Vom Knechte Jahwes, von David.
1 O pecado do ímpio sussurra ao seu coração; ele não tem o menor temor de Deus.
2 Eine Eingebung der Sünde wird dem Gottlosen im Innern seines Herzens zu teil; es giebt vor seinen Augen keinen Schrecken Gottes.
2 Em sua cega presunção, não percebe quão grande é sua perversidade.
3 Denn sie hat sanft gegen ihn gethan in seinen Augen, daß seine Verschuldung kund werde, und ihn Haß treffe.
3 Tudo que diz é distorcido e enganoso; não quer agir com prudência nem fazer o bem.
4 Die Worte seines Mundes sind Frevel und Trug; er hat's aufgegeben, klug zu sein, gut zu handeln.
4 Mesmo à noite, trama maldades; suas ações nunca são boas, e não se esforça para fugir do mal.
5 Frevel sinnt er auf seinem Lager; er tritt auf einen unguten Weg, Böses verabscheut er nicht.
5 Teu amor, S enhor , é imenso como os céus; tua fidelidade vai além das nuvens.
6 Jahwe, bis an den Himmel reicht deine Gnade, deine Treue bis zu den Wolken.
6 Tua justiça é como os montes imponentes, teus decretos, como as profundezas do oceano; tu, S
7 Deine Gerechtigkeit ist wie die Berge Gottes, deine Gerichte wie die große Flut; Menschen und Vieh hilfst du, Jahwe.
7 Como é precioso o teu amor, ó Deus! Toda a humanidade encontra abrigo à sombra de tuas asas.
8 Wie köstlich ist deine Gnade, o Gott! Die Menschenkinder bergen sich im Schatten deiner Flügel.
8 Tu os alimentas com a fartura de tua casa e deixas que bebam de teu rio de delícias.
9 Sie laben sich vom Fette deines Hauses, und mit dem Bache deiner Wonnen tränkst du sie.
9 Pois és a fonte de vida, a luz pela qual vemos.
10 Denn bei dir ist die Quelle des Lebens; in deinem Lichte schauen wir Licht!
10 Derrama teu amor sobre os que te conhecem, concede justiça aos sinceros de coração.
11 Laß deine Gnade fortwähren denen, die dich kennen, und deine Gerechtigkeit denen, die redliches Herzens sind.
11 Não permitas que os arrogantes me pisoteiem, nem que os perversos me empurrem.
12 Laß nicht den Fuß des Übermuts über mich kommen, noch die Hand der Gottlosen mich in die Irre jagen!
12 Vejam! Caíram os que praticam o mal! Foram derrubados e nunca mais se levantarão.
13 Daselbst fielen die Übelthäter, wurden umgestoßen und vermochten sich nicht wieder zu erheben.
13 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.