Salmos 111

Textbibel (TEXTBIBEL) vs BKJ

Sair da comparação
1 Rühmet Jah! Ich will Jahwe von ganzem Herzen preisen im Kreise der Frommen und in der Gemeinde.
1 Louvai ao SENHOR. Eu louvarei o SENHOR com todo o meu coração, na assembleia dos retos e na congregação.
2 Groß sind die Werke Jahwes, der Erforschung wert für alle, die ihre Lust an ihnen haben.
2 As obras do SENHOR são grandes, buscadas por todos os que tem prazer nelas.
3 Majestät und Hoheit ist sein Thun, und seine Gerechtigkeit besteht für immer.
3 Sua obra é honorável e gloriosa, e as suas justiças duram para sempre.
4 Er hat ein Gedächtnis seiner Wunder gestiftet; gnädig und barmherzig ist Jahwe.
4 Ele fez suas maravilhosas obras para serem lembradas; o SENHOR é gracioso e cheio de compaixão.
5 Er hat denen, die ihn fürchten, Speise gegeben; er gedenkt auf ewig seines Bundes.
5 Ele deu alimento àqueles que o temem; ele sempre será cuidadoso com o seu pacto.
6 Die Macht seines Thuns hat er seinem Volke kund gethan, indem er ihnen das Besitztum der Heiden verlieh.
6 Ele mostrou ao seu povo o poder das suas obras; que ele pode lhes dar a herança dos pagãos.
7 Das Thun seiner Hände ist Treue und Recht; zuverlässig sind alle seine Befehle,
7 As obras de suas mãos são verdade e juízo; todos os seus mandamentos são certos.
8 gestützt für immer, für ewig, ausgeführt in Treue und Redlichkeit.
8 Eles são firmes para sempre e sempre, e se cumprem na verdade e na retidão.
9 Er hat seinem Volk Erlösung gesandt, auf ewig seinen Bund bestellt: heilig und furchtbar ist sein Name!
9 Ele enviou a redenção ao seu povo; comandou o seu pacto para sempre; santo e venerável é o seu nome.
10 Die Furcht Jahwes ist der Weisheit Anfang; gute Einsicht wird allen, die sie üben. Sein Lobpreis besteht für immer.
10 O temor do SENHOR é o princípio da sabedoria; um bom entendimento têm todos aqueles que cumprem os seus mandamentos; seu louvor dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 111, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.