Salmos 111

Textbibel (TEXTBIBEL) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Rühmet Jah! Ich will Jahwe von ganzem Herzen preisen im Kreise der Frommen und in der Gemeinde.
1 Louvai ao Senhor. De todo o coração darei graças ao Senhor, no concílio dos retos e na congregação.
2 Groß sind die Werke Jahwes, der Erforschung wert für alle, die ihre Lust an ihnen haben.
2 Grandes são as obras do Senhor, e para serem estudadas por todos os que nelas se comprazem.
3 Majestät und Hoheit ist sein Thun, und seine Gerechtigkeit besteht für immer.
3 Glória e majestade há em sua obra; e a sua justiça permanece para sempre.
4 Er hat ein Gedächtnis seiner Wunder gestiftet; gnädig und barmherzig ist Jahwe.
4 Ele fez memoráveis as suas maravilhas; compassivo e misericordioso é o Senhor.
5 Er hat denen, die ihn fürchten, Speise gegeben; er gedenkt auf ewig seines Bundes.
5 Dá mantimento aos que o temem; lembra-se sempre do seu pacto.
6 Die Macht seines Thuns hat er seinem Volke kund gethan, indem er ihnen das Besitztum der Heiden verlieh.
6 Mostrou ao seu povo o poder das suas obras, dando-lhe a herança das nações.
7 Das Thun seiner Hände ist Treue und Recht; zuverlässig sind alle seine Befehle,
7 As obras das suas mãos são verdade e justiça; fiéis são todos os seus preceitos;
8 gestützt für immer, für ewig, ausgeführt in Treue und Redlichkeit.
8 firmados estão para todo o sempre; são feitos em verdade e retidão.
9 Er hat seinem Volk Erlösung gesandt, auf ewig seinen Bund bestellt: heilig und furchtbar ist sein Name!
9 Enviou ao seu povo a redenção; ordenou para sempre o seu pacto; santo e tremendo é o seu nome.
10 Die Furcht Jahwes ist der Weisheit Anfang; gute Einsicht wird allen, die sie üben. Sein Lobpreis besteht für immer.
10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria; têm bom entendimento todos os que cumprem os seus preceitos; o seu louvor subsiste para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 111, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.