Apocalipse 4
Tetun Alkitab (TET) vs NTLH
1 Ema Raiklaran Isin nia dale notu, Naꞌi Maromak nalore lia seluk tenik. Haꞌu karee odamatan ida nakloke iha laleꞌan. Hotu, krona tenik ema mahoo lian makaꞌas hanesan kfui dikur nia katak naꞌak, “Mai! Saꞌe ona! Haꞌu atu katudu baa o lia hotu-hotu mak atu dadi.”
1 Depois disso, tive outra visão e vi uma porta aberta no céu. E a voz que parecia o som de uma trombeta e que antes havia falado comigo disse:
2 Baa oras nia moos, Maromak Kmalar Lulik foti nodi haꞌu baa laleꞌan. Haꞌu karee habesi aan fatin ida. Noo Ida tuur nabesi aan iha fatik nia.
2 Num instante fui dominado pelo Espírito de Deus. E ali no céu estava um trono com alguém sentado nele.
3 Nia naksinak ilas murak matak no mean, hanesan fatuk mahoo matan mak folin todan, mak ema temi naꞌak fatuk yaspis no fatuk sardius. Baur tuik ida satan nola habesi aan fatin nia. Baur nia sinak noo ilas matak hanesan fatuk samrud.
3 O seu rosto brilhava como brilham as pedras de jaspe e sárdio , e em volta do trono havia um arco-íris que brilhava como uma esmeralda.
4 Iha nia moos noo kadera ukun rua nulu resin haat mak satan nola habesi aan fatin nia. Fukun naꞌin rua nulu resin haat tuur baa kadera nia sia. Sia hotu-hotu tau faru mutin no sabeo nosi mean.
4 Ao redor do trono havia outros vinte e quatro tronos, nos quais estavam sentados vinte e quatro líderes , vestidos de branco e com coroas de ouro na cabeça.
5 Mameran tubu nosi habesi aan fatin iha klaran nia. Kokur moos taba tutan malu. Noo klonus lolon hitu mak laka iha habesi aan fatin oin. Klonus nia naꞌak Maromak Kmalar Lulik, mak hanesan kmalar hitu.
5 Do trono saíam relâmpagos, estrondos e trovões. Diante dele havia sete tochas acesas, que são os sete espíritos de Deus.
6 Haꞌu ktitu-karee tenik hanesan noo tasi ida mak moon nuꞌu lalenok iha habesi aan fatin oin.
6 E em frente do trono havia uma coisa parecida com um mar de vidro, claro como cristal. Em volta do trono, em cada um dos seus lados, estavam quatro seres vivos, cobertos de olhos, na frente e atrás.
7 Buat nomer ida, oin hanesan busa fuik boot. Nomer rua, oin hanesan karau baka aman. Nomer tolu, oin hanesan ema raiklaran. Nomer haat, oin hanesan kikit maksemon.
7 O primeiro desses seres parecia um leão. O segundo parecia um touro. O terceiro tinha a cara parecida com a de um ser humano. E o quarto parecia uma águia voando.
8 Buat matan haat nia, ida-idak noo liras neen. Liras nia sia luan no laran nakonu mesan matan fuan. Loron-kalan buat nia sia nananu la nakotu naꞌak,
8 Cada um desses quatro seres vivos tinha seis asas, que estavam cobertas de olhos nos dois lados. E dia e noite não paravam de cantar assim: “Santo, santo, santo é o Senhor Deus, o Todo-Poderoso, que era, que é e que há de vir.”
9 Nodi nananu nunia, sia tonu no nakneter Naꞌi Maromak, no sera dodan baa Nia, tan Nia mak nabesi aan baa habesi aan fatin nia, no Nia mak iha toꞌo nima-nimak. Baa oras sia nananu,
9 Cada vez que os quatro seres vivos cantavam hinos de glória , honra e agradecimento ao que está sentado no trono e que vive para todo o sempre,
10 fukun naꞌin rua nulu resin haat nia moos sudur baa Naꞌi Maromak mak nabesi aan iha habesi aan fatin nia. Fukun sia loke siakaan sabeo, rai baa habesi aan fatin nia oin, nodi loꞌu-sudur baa Nia mak iha hori nima-nimak toꞌo nima-nimak. Sia moos tonu-naboot Nia naꞌak,
10 os vinte e quatro líderes caíam de joelhos diante dele e o adoravam. Atiravam as suas coroas diante do trono e diziam:
11 “Aaa, Naꞌi Maromak!
11 “Senhor nosso e nosso Deus! Tu és digno de receber glória, honra e poder, pois criaste todas as coisas; por tua vontade elas foram criadas e existem.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.