Salmos 91

హోలీ బైబిల్ (TEL2010) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 మహోన్నతుడైన దేవుని ఆశ్రయంలో నివసించే వాడు
1 Aquele que habita no abrigo do Altíssimo encontrará descanso à sombra do Todo-poderoso.
2 “నీవే నా క్షేమ స్థానం, నా కోట. నా దేవా, నేను నిన్నే నమ్ముకొన్నాను.”
2 Isto eu declaro a respeito do S enhor : ele é meu refúgio, meu lugar seguro, ele é meu Deus e nele confio.
3 దాగి ఉన్న అపాయాలన్నింటి నుండి దేవుడు నిన్ను రక్షిస్తాడు.
3 Pois ele o livrará das armadilhas da vida e o protegerá de doenças mortais.
4 కాపుదలకోసం నీవు దేవుని దగ్గరకు వెళ్లవచ్చు.
4 Ele o cobrirá com as suas penas e o abrigará sob as suas asas; a sua fidelidade é armadura e proteção.
5 రాత్రివేళ నీవు దేనికి భయపడవు.
5 Não tenha medo dos terrores da noite, nem da flecha que voa durante o dia.
6 చీకటిలో దాపురించే రోగాలకు గాని
6 Não tema a praga que se aproxima na escuridão, nem a calamidade que devasta ao meio-dia.
7 నీ పక్కన వేయిమంది,
7 Ainda que mil caiam ao seu lado e dez mil morram ao seu redor, você não será atingido.
8 ఊరికే చూడు, ఆ దుర్మార్గులు శిక్షించబడినట్లుగా
8 Basta abrir os olhos, e verá como são castigados os perversos.
9 ఎందుకంటే నీవు యెహోవాను నమ్ముకొన్నావు గనుక.
9 Se você se refugiar no S enhor , se fizer do Altíssimo seu abrigo,
10 కీడు ఏమీ నీకు జరగదు.
10 nenhum mal o atingirá, nenhuma praga se aproximará de sua casa.
11 ఎందుకంటే నిన్ను కనిపెట్టుకొని ఉండుటకు దేవుడు తన దూతలకు ఆజ్ఞాపిస్తాడు. నీవు ఎక్కడికి వెళ్లినా వారు నిన్ను కాపాడుతారు.
11 Pois ele ordenará a seus anjos que o protejam aonde quer que você vá.
12 నీ పాదం రాయికి తగులకుండా
12 Eles o sustentarão com as mãos, para que não machuque o pé em alguma pedra.
13 సింహాల మీద, విషసర్పాల మీద
13 Você pisará leões e cobras, esmagará leões ferozes e serpentes debaixo dos pés.
14 యెహోవా చెబతున్నాడు: “ఒక వ్యక్తి నన్ను నమ్ముకొంటే, నేను అతన్ని రక్షిస్తాను.
14 O S enhor diz: “Livrarei aquele que me ama, protegerei o que confia em meu nome.
15 నా అనుచరులు సహాయంకోసం నాకు మొరపెడ్తారు.
15 Quando clamar por mim, eu responderei e estarei com ele em meio às dificuldades; eu o resgatarei e lhe darei honra.
16 నా అనుచరులకు నేను దీర్గాయుష్షు యిస్తాను.
16 Com vida longa o recompensarei e lhe darei minha salvação”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.