Salmos 47

హోలీ బైబిల్ (TEL2010) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 సర్వజనులారా చప్పట్లు కొట్టండి.
1 Batam palmas de alegria, todos os povos! Cantem louvores a Deus em voz alta.
2 మహోన్నతుడగు యెహోవా భీకరుడు.
2 Pois o Senhor , o Altíssimo, deve ser ele é o grande Rei que governa o mundo inteiro.
3 ఆయన ప్రజలను మనకు లోపరిచాడు.
3 Deus nos fez vencer os outros povos; ele nos fez governar as nações.
4 దేవుడు మన కోసం మన దేశాన్ని కోరుకున్నాడు.
4 Ele escolheu para nós a terra onde vivemos, terra que é o orgulho do seu povo, a quem ele ama.
5 బూర మ్రోగగానే యుద్ధనాదం వినబడగానే
5 Deus vai subindo para o seu trono. Enquanto ele sobe, há gritos de alegria e sons de trombeta.
6 దేవునికి స్తుతులు పాడండి. స్తుతులు పాడండి.
6 Cantem louvores a Deus. Cantem louvores ao nosso Rei.
7 దేవుడు సర్వలోకానికి రాజు.
7 Louvem a Deus com canções, pois ele é o Rei do mundo inteiro!
8 దేవుడు తన పరశుద్ద సింహాసనం మీద కూర్చున్నాడు.
8 Deus está sentado no seu santo trono; ele reina sobre as nações.
9 రాజ్యాల నాయకులు దేవుని ప్రజలతో సమావేశ మయ్యారు.
9 Os que governam os povos se reúnem com o povo do Deus de Abraão, pois todo poder neste mundo pertence a Deus; ele domina tudo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.