Salmos 3

హోలీ బైబిల్ (TEL2010) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 యెహోవా, నాకు ఎందరెందరో శత్రువులు ఉన్నారు.
1 Senhor , como se têm multiplicado os meus adversários! São muitos os que se levantam contra mim.
2 చాలామంది మనుష్యులు నా విషయమై మాట్లాడుతున్నారు. “అతన్ని దేవుడు తప్పించడు!” అని ఆ మనుష్యులు అంటారు.
2 Muitos dizem da minha alma: Não há salvação para ele em Deus. (Selá)
3 ఆయితే, యెహోవా, నీవు నాకు కేడెము.
3 Mas tu, Senhor , és um escudo para mim, a minha glória e o que exalta a minha cabeça.
4 యెహోవాకు నేను ప్రార్థిస్తాను.
4 Com a minha voz clamei ao Senhor ; ele ouviu-me desde o seu santo monte. (Selá)
5 నేను పడుకొని విశ్రాంతి తీసుకోగలను, మరి నేను మేల్కొందును.
5 Eu me deitei e dormi; acordei, porque o Senhor me sustentou.
6 వేలకు వేలుగా సైనికులు నా చుట్టూ మోహరించి ఉండవచ్చును.
6 Não terei medo de dez milhares de pessoas que se puseram contra mim ao meu redor.
7 యెహోవా, లెమ్ము
7 Levanta-te, Senhor ; salva-me, Deus meu, pois feriste a todos os meus inimigos nos queixos; quebraste os dentes aos ímpios.
8 యెహోవా తన ప్రజలను రక్షించగలడు.
8 A salvação vem do Senhor ; sobre o teu povo seja a tua bênção. (Selá)

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.