Salmos 3

హోలీ బైబిల్ (TEL2010) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 యెహోవా, నాకు ఎందరెందరో శత్రువులు ఉన్నారు.
1 Senhor , como tem crescido o número dos meus adversários! São numerosos os que se levantam contra mim.
2 చాలామంది మనుష్యులు నా విషయమై మాట్లాడుతున్నారు. “అతన్ని దేవుడు తప్పించడు!” అని ఆ మనుష్యులు అంటారు.
2 São muitos os que dizem de mim: Não há em Deus salvação para ele.
3 ఆయితే, యెహోవా, నీవు నాకు కేడెము.
3 Porém tu, Senhor , és o meu escudo, és a minha glória e o que exaltas a minha cabeça.
4 యెహోవాకు నేను ప్రార్థిస్తాను.
4 Com a minha voz clamo ao Senhor , e ele do seu santo monte me responde.
5 నేను పడుకొని విశ్రాంతి తీసుకోగలను, మరి నేను మేల్కొందును.
5 Deito-me e pego no sono; acordo, porque o
6 వేలకు వేలుగా సైనికులు నా చుట్టూ మోహరించి ఉండవచ్చును.
6 Não tenho medo de milhares do povo que tomam posição contra mim de todos os lados.
7 యెహోవా, లెమ్ము
7 Levanta-te, Senhor ! Salva-me, Deus meu, pois feres nos queixos a todos os meus inimigos e aos ímpios quebras os dentes.
8 యెహోవా తన ప్రజలను రక్షించగలడు.
8 Do Senhor é a salvação, e sobre o teu povo, a tua bênção.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.