Salmos 17
హోలీ బైబిల్ (TEL2010) vs VC
1 యెహోవా, న్యాయంకోసం నా ప్రార్థన ఆలకించుము.
1 Súplica de Davi. Ouvi, Senhor, uma causa justa! Atendei meu clamor! Escutai minha prece, de lábios sem malícia.
2 యెహోవా, నన్ను గూర్చిన సరైన తీర్పు నీ దగ్గర్నుండే వస్తుంది.
2 Venha de vós o meu julgamento, e vossos olhos reconheçam que sou íntegro.
3 నీవు నా హృదయాన్ని పరీక్షించుటుకు
3 Podeis sondar meu coração, visitá-lo à noite, prová-lo pelo fogo, não encontrareis iniqüidade em mim.
4 నీ ఆదేశాలకు విధేయుడనగుటకు
4 Minha boca não pecou, como costumam os homens; conforme as palavras dos vossos lábios, segui os caminhos da lei.
5 నేను నీ మార్గాలు అనుసరించాను.
5 Meus passos se mantiveram firmes nas vossas sendas, meus pés não titubearam.
6 దేవా, నేను నీకు మొరపెట్టినప్పుడెల్ల నీవు నాకు జవాబు యిచ్చావు.
6 Eu vos invoco, pois me atendereis, Senhor; inclinai vossos ouvidos para mim, escutai minha voz.
7 ఆశ్చర్యమైన నీ ప్రేమను చూపించుము.
7 Mostrai a vossa admirável misericórdia, vós que salvais dos adversários os que se acolhem à vossa direita.
8 నీ కంటిపాపవలె నన్ను కాపాడుము.
8 Guardai-me como a pupila dos olhos, escondei-me à sombra de vossas asas,
9 యెహోవా, నన్ను నాశనం చేయాలని చూస్తున్న దుర్మార్గుల నుండి నన్ను రక్షించుము.
9 longe dos pecadores, que me querem fazer violência. Meus inimigos me rodeiam com furor.
10 ఆ దుర్మార్గులు దేవుని మాట కూడ విననంతటి గర్విష్టులు అయ్యారు
10 Seu coração endurecido se fecha à piedade; só têm na boca palavras arrogantes.
11 ఆ మనుష్యులు నన్ను తరిమారు.
11 Eis que agora me cercam, espreitam para me prostrar por terra;
12 చంపటానికి సిద్ధంగా ఉన్న సింహాలవలె ఉన్నారు ఆ దుర్మార్గులు.
12 qual leão que se atira ávido sobre a presa, e como o leãozinho no seu covil.
13 యెహోవా, లెమ్ము, శత్రువు దగ్గరకు వెళ్లి వారు లొంగిపొయేటట్టుగా చేయుము.
13 Levantai-vos, Senhor, correi-lhe ao encontro, derrubai-o; com vossa espada livrai-me do pecador,
14 యెహోవా, నీ శక్తిని ప్రయోగించి, సజీవ ప్రజల దేశంలో నుండి ఆ దుర్మార్గులను తొలగించుము.
14 com vossa mão livrai-me dos homens, desses cuja única felicidade está nesta vida, que têm o ventre repleto de bens, cujos filhos vivem na abundância e deixam ainda aos seus filhos o que lhes sobra.
15 న్యాయం కోసం నేను ప్రార్థించాను. కనుక యెహోవా, నేను నీ ముఖం చూస్తాను.
15 Mas eu, confiado na vossa justiça, contemplarei a vossa face; ao despertar, saciar-me-ei com a visão de vosso ser.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.