Apocalipse 12

Nyɩsʋa a =hapʋtitie (TED) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 'Plɩɩ ɛ 'mʋ lele mu ‑hi, ‑ye 'ŋmilɛkadɛ gblaka 'hrɩɩ 'le yakɔ 'mʋ, 'nɩ 'ye nyrʋgba ꞊de. 'Yrʋ, nʋ‑ mɔ 'a wlawlʋ, ‑hɔpɔ, nɔ‑ mɔ 'a bʋɩkegbo꞊tudɛ. Yahroyɔɔ ‑pu ꞊tu 'o 'hɔn, nɔ‑ mɔ 'a 'klaʋn.
1 Ina’inanen gagamin ta maramaim matar. Babin ana faifuw veya ius naatu anamaim sumar tafan bat naatu daman etei 12 ukwarinamaim yara’aten.
2 Nyrʋgba a ‑gbɛ, 'kwli nyo nu. Nɛ‑ nue, 'ɔɔ lɛ 'gbugbo.
2 Yan matar kek tufuwamih botukwar biyan baban rerey.
3 'Plɩɩ, 'ŋmilɛkadɛ ‑ye, 'ɛ 'hrɩɩ 'le yakɔ 'mʋ, 'nɩ 'ye dɔhre gblaka, 'ɛ ꞊hlu, 'ɛ kɔ 'lii 'nɩpata, 'ɩ ꞊cɛɛ 'klaʋn.ii 'nɩpata, 'ɛ ꞊ga ꞊mʋɩɩ ‑pu;
3 Imaibo ina’inan tabo maramaim matar, farubarubar gagamin biyan woun ukwarin etei seven ana rarag etei ten naatu kowas etei seven ukwarinamaim yara’aten. |alt="Birney Boyd's dragon with seven heads" src="Dragon.tif" size="span" loc="Rev 12.3" ref="Revelation 12.3"
4 dɔhre a ‑gbɛ 'ɛ nu 'a ‑ba, 'ke 'le yahroyɔɔ ta ‑gbahlɔn, 'ɛɛ 'le 'yɛɛ ‑do 'le ‑ha, 'ɛ nye nɔ ‑tʋtʋ ke po, 'plɩɩ 'ɛ nyra 'klɛɛ 'o nyrʋgba a ‑gbɛ ye gbo, ‑ɔɔ ‑ŋla, ‑ɛ die nu, 'bɔ ‑ŋla, ɛ 'mʋ 'yu ꞊nʋ gba, ɛ 'muo di.
4 Farubarubar yunamaim mar wanawanan daman auwaraunane etei ruyuyuwen hitit tafaramaim hira’iy, naatu na babin taubumih biwa’an nanamaim bat, saise nati ana maramaim kek tatutufuw i tab ta’animih.
5 Nyrʋgba a ‑gbɛ, ɔ kɔ 'yu nyɩbɛyu. 'Yu nyɩbɛyu a ‑gbɛ, ɔ di 'ya bodɩɔ, ‑ɔ nɩ 'klɩ ke, ɔ 'mʋ 'klɔ ‑gbo a dakʋ 'bii win ke kɔɔ, 'ke 'le 'klɩ a kenɩnɩɛ 'kwli 'mʋ. ‑Tɛ nyrʋgba a ‑gbɛ, ɔ ‑ŋla, tii ‑do a ti 'yri, 'ʋ 'ba 'yu 'mʋ, 'ʋ gbɔ 'o Nyɩsʋa ye, ‑ɔ nɩ 'o 'a bodɩɔgbata ke gbo,
5 Babin toub kek orot yai, naatu nati kek boro ana fair tutufin etei sabuw nabonawiyih, naatu babin natun hirowensamur hibai hin God biyan ana urama’ama’amaim hitit.
6 nyrʋgba a ‑gbɛ 'ɔ 'gba ci lɛ, 'ɔ mu 'le ‑tɛgbi ꞊nʋ, 'dʋ bii 'le ye, ‑tɛgbi ꞊nʋ, Nyɩsʋa ‑wɔɔ 'o 'a gbonɩɩlɛ ‑wɔn. 'Ke 'o ‑tɛgbi a ‑gbɛ, 'ke Nyɩsʋa dio 'o dididɛ ‑nyii. 'Ke ɔ di 'le ‑nyrɔwɩ a (1'260) 'milowɔɔ ‑do nɩ lɛ ‑hɔtrʋwɩɩ 'hɔn nɩ lɛ ‑wlɩɩ ta ‑hi.
6 Naatu babin bihir in arar yan efan ta i isan God bogaigiwas inu’inumaim tit, saise imaim fai mar etei 1,260 hitakaif tama.
7 Dɛ a ‑gbɛ, ‑tɛ ɛ ‑hi, ‑ye tʋ 'bɛ 'le yakɔ 'mʋ nɩ. ‑Ye Nyɩsʋa a lɛleenyɔ gblaka ꞊nʋ, ‑ɔ kɔ 'dʋ mɔ Misɛlɩ, ɔ kɔ 'a lɛleenyʋ ‑ye 'hɛɛn, ʋ ‑tʋa dɔhre ꞊nʋ a ‑wɔn‑wʋnwɔn gbo, dɔhre a ‑gbɛ, ɛ kɔ 'a lɛleenyʋ 'hɛɛn, 'ʋʋ ‑wɛ Misɛlɩ kɔ 'a lɛleenyʋ 'hɛɛn ye ‑wɔn.
7 Naatu baiyow maramaim matar, Michael ana tounamatar bairi farubarubar bairi hiyow, naatu farubarubar ibo ana tounamatar bairi himisir Michael bairi hiyow.
8 Kɛɛ, Misɛlɩ kɔ 'a lɛleenyʋ 'hɛɛn, ʋ ‑ha 'o dɔhre kɔ 'a lɛleenyʋ 'hɛɛn a ‑gbɛ wlɔn 'hru. Dɔhre kɔ 'a lɛleenyʋ 'hɛɛn, ʋ 'de 'klɛɛ 'hru kɔ, 'ke bʋ nɩ 'le yakɔ 'mʋ gbo,
8 Baise farubarubar men fair, imih ana tounamatar bairi hai efan maramaim hihamiy hira’iy.
9 'ʋ po 'le dɔhre a ‑gbɛ ‑patʋ 'mʋ. Dɔhre a ‑gbɛ, nɛ‑ mɔ hre 'ka ꞊nʋ, ‑ɛɛ 'klɔ ‑gbo a nahuin kaa. Ʋ nye ‑wɛ daa 'kuo ‑hʋɩn a nyɩgblaka. 'A 'dʋ ‑ye mɔ Satan. Nɛ‑ ʋ po 'le ‑tʋtʋ ke, ɛ kɔ 'a lɛleenyʋ 'hɛɛn.
9 Farubarubar gagamin hibai hita’asiy ufun ra’iy, gabarar atamanin wabin Demon o Satan, i boun tafaram tutufin wanawanan sabuw ebobonawiyih kakaf, nati i hibai hitaiy tafaramamaim re ana tounamatar bairi.
10 ‑Tɛ dɛ a ‑gbɛ, ɛ ‑hi, ‑ye 'n 'wɔn lele wintɛ, 'ke 'le yrayrɩ. Kɛ ɛɛ po: «‑Tɛ ti nɩ lɛ 'mʋ ‑gbo, Nyɩsʋa waa ‑a mʋ nɩ 'bii, 'ɔ tʋɛ ‑a mʋ, ‑ɛ mɔ, ɔ nɩ 'o 'ɛ nɩ dɛ ꞊de ye 'lu. Nɔ‑ mɔ nyɩgblaka. ‑Tɛ ti nɩ lɛ 'mʋ ‑gbo, 'a 'Yu ‑Yusu 'Klɩsʋ, ɔ ꞊tu 'o gbo, ɔ tʋɛ ‑wɛ ‑a mʋ nɩ, ‑ɛ mɔ, ɔ nɩ ke 'klɩ, ‑ɛ nue, ʋ ꞊hunhuon nɔ Satan ꞊nʋ ‑tʋtʋ ke nɩ, ‑ɔɔ o ‑a nɩ 'dɩayuo ‑tɩ yɛɛ, 'ɛ nɩ ti, 'ke 'o Nyɩsʋa ye, 'tɔ 'mʋ kɔ ‑nyrɛ 'mʋ.
10 Naatu ayu orot fanan aumetawat marane eo anowar,
11 Kɛɛ, ‑a nɩ 'dɩayuo a ‑gbɛ, ʋ ‑ha ‑wɛ 'o Satan a ‑gbɛ wlɔn 'hru, ‑ɛ nue, 'Blayu ꞊nʋ, ‑ʋ mɔ ‑Yusu 'Klɩsʋ, ɔ nu 'a dablo, 'ɔ ꞊gbla ‑a nɩ 'dɩayuo a ‑gbɛ. ‑A nɩ 'dɩayuo a ‑gbɛ, ʋ ‑ha ‑wɛ 'o Satan wlɔn 'hru, ‑ɛ nue, ʋ ꞊tu Nyɩsʋa a ‑tɩ nahuin ye nɩ, ‑ɩ mɔ ‑tɩ a ‑tɛɛ. Kɛ'ɛ nɩ, ʋ nu, 'ʋ ‑ha 'waa dɩɔnʋ a ‑hʋnhlʋn, 'ʋ 'kʋ.
11 Lamb ana rara’amaim,
12 ‑Tɛ ʋ bla 'klɛɛ Satan lɛ, 'ke 'le yakɔ 'mʋ a ‑tɩ, 'manʋ kɔ bʋ nɩ 'le. 'A nɩ ‑gbɛ, ‑ʋ nɩ 'le yakɔ 'mʋ, ba nu 'manʋ. Kɛɛ, a ‑mɛ ‑ye, ‑ʋ nɩ nɔ ‑tʋtʋ ke, 'a mʋ'ʋ nɩ, ‑ʋ di ꞊sʋɛ 'ye, ‑ɛ nue, kɛ Satan di nɔ 'a mʋ ‑wɔn. Ɔɔ po yrʋ, ‑ɛ nue, ɔ yie nɩ, ti ‑hie 'le ꞊nɔ, ɩ 'de ‑huo.»
12 Isan imih kwa mar ana sabuw.
13 ‑Tɛ dɔhre a ‑gbɛ, ɛ 'ye, ‑ɛ mɔ, kɛ ʋ pue nɔ ‑tʋtʋ ke, ‑ye ɛ ‑tʋa nyrʋgba ꞊nʋ, ‑ɔ kɔ 'yu nyɩbɛyu ꞊nʋ a lɛbʋbla gbo.
13 Farubarubar so’ob i hitaiy re na tafaramaim tit, babin nati toub kek orot ya’iy i ma kir iwawa’an biyababan itin.
14 Kɛɛ ‑ye ʋ ‑nyi nyrʋgba ꞊nʋ wanwɛɛn 'hɔn, ‑ɛ 'we ꞊nɔ ke gblaka a wanwɛn ye, ‑ɛ die nu, ɔ 'mʋ wan, ɔ 'mʋ 'le ‑tɛgbi ꞊nʋ mu, 'dʋ bii 'le ye, ‑tɛ Nyɩsʋa dio 'o dididɛ ‑nyii, ɔ 'mʋ 'le 'yrɩɩ ta kɔ 'a ꞊tɩɔ 'hɛɛn ‑hi. Dɔhre 'die 'le ‑wɛ bɛ kloo 'o ‑tɛgbi a ‑gbɛ.
14 Ikou beben gagamih rou’ab babin itin, saise tarob tan efan no arar yan tatit, imaim hitakaif tama mar kafai, kwamur tounu naatu bai kwafe’en turin auman, saise gabarar tabokakar tama.
15 'Plɩɩ, dɔhre a ‑gbɛ, 'ɛ nue, 'nie 'plɔplɔ 'ɛ ‑hɔn 'le ꞊nɔ wlɔn 'mʋ, ‑ɛ die nu, 'nie 'mʋ nyrʋgba a ‑gbɛ ‑wɔn kʋɛ, ɛ 'muo gba.
15 Naatu gabarar awanane harew karatait ra’iy ana itinin harew etitit na’atube tit, babin takuyuyuw tanamih.
16 Kɛɛ, ‑tʋtʋ ‑hɛ nyrʋgba a ‑gbɛ 'mʋ nɩ, 'ʋ 'ca wlɔn, 'ʋ mra 'nie 'bii ꞊nʋ, ‑ɛ ‑hɔn 'le dɔhre wlɔn 'mʋ.
16 Baise kamar awan hae’e babin ibais harew farubarubar awanane karatait re’er tonan.
17 ‑Tɛ dɔhre 'ye dɛ a ‑gbɛ, ‑ye ɛɛ nyrʋgba a ‑gbɛ lɛ poo yrʋ 'dɔ, 'ɛ ꞊hɩan ‑wɔn, 'ɛ mu nyrʋgba a ‑gbɛ a 'yuo꞊pli ‑ye ꞊nʋ tʋ ‑wɔn ‑wɔn wɔn. 'Yuo꞊pli a ‑gbɛ, nʋ‑ mɔ nahuin ꞊nʋ, ‑ʋʋ 'o Nyɩsʋa 'o ꞊tuu, kɔ, ‑ʋ kuo wintɛ ꞊nʋ ꞊wlʋ ye, ‑Yusu tɔɔ ꞊nʋ;
17 Naatu farubarubar babin isan yan so’ar, misir babin ana rara’amaim hitutufuw, sabuw iyab God ana obaiyunen tur hibobosiyasiyar naatu sabuw iyab Jesu ana orerereb tur hinowar hibobotan i bairi baiyowamih tit.
18 dɔhre a ‑gbɛ 'ɛ mu 'o 'yru nʋa 'mʋ gbo nɩ wɔn.
18 Naatu farubarubar tor dones wan imaim bat.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.