1 Tessalonicenses 3
Nyɩsʋa a =hapʋtitie (TED) vs VC
1 — ausente —
1 Assim, não podendo mais esperar, resolvemos ficar sozinhos em Atenas,
2 — ausente —
2 e enviar-vos Timóteo, nosso irmão e ministro de Deus no Evangelho de Cristo. Ele tem a missão de vos fortalecer e encorajar na vossa fé,
3 a 'nɩ ꞊han 'o Nyɩsʋa a 'hru gbo hie, ꞊sʋɛ ꞊nʋ, nahuiin 'a mʋ ꞊tue a ‑tɩ. ‑A yie nɩ, ‑ɛ mɔ, ɛ nɔɔ 'o lɛ, 'ke ‑a mʋ ‑gbo, ‑ʋ mɔ Nyɩsʋa a nahuin, ‑ba 'ye ꞊sʋɛdʋ a ‑gbɛ.
3 a fim de que, em meio às presentes tribulações, ninguém se amedronte. Vós mesmos sabeis que esta é a nossa sorte.
4 ‑Tɛ ‑a 'kɩɛ nɩɛ la 'le 'a mʋ ‑wɔn, ɛ nɩ la ke 'mʋ, ꞊a le la 'a mʋ, ‑ɛ mɔ, ꞊sʋɛ a 'yiye di la 'le di. 'Ɛ mɔ ‑tɛɛ, 'a 'ye, ‑ɛ mɔ, ꞊sʋɛ a 'yiye a ‑gbɛ, ɛ nyre 'o ꞊o.
4 Estando ainda convosco, vos predizíamos que haveríamos de padecer tribulações. É o que aconteceu e estais sabendo.
5 ‑Tɛ 'n yie, ‑ɛ mɔ, aa 'ye ꞊sʋɛ, nɛ‑ nue, 'nɩ 'de o 'le ꞊wlʋ a 'lɩla ‑wɛ, 'nɩ lee o 'le 'a mʋ Timote ‑wɔn, ‑ɛ die nu, 'mue yi, 'bɩa 'ba 'kɩɛ kue ‑Yusu 'Klɩsʋ ꞊wlʋ ye ‑tɛɛ, ‑ɛ nue, 'nɩɩ o pɩ hʋannʋ, 'ke Satan bɔ kaa o 'a mʋ. 'Bɩa 'bɛ nɩ o lɛ 'mʋ, ‑ye ɛ 'we ꞊nɔ ye, ‑kʋan ꞊nʋ, ‑a nu la 'le 'a mʋ ‑hɛyri, ɔ mɔ ‑gbʋgbɛɛ nɩ.
5 É este o motivo por que, não podendo mais suportar a demora, mandei colher informações a respeito da vossa fé, pois receava que o tentador vos tivesse seduzido e resultasse em nada o nosso trabalho.
6 Kɛɛ 'klɛɛ, ‑tɛ Timote mu o 'le 'a mʋ ‑wɔn, ɔ di 'le ꞊le, 'ɔ le ‑a mʋ, ‑ɛ mɔ, a nɩ 'le ‑tɛɛ, 'ɔ le ‑wɛ ‑a mʋ, ‑ɛ mɔ, a 'kɩɛ kue ‑Yusu 'Klɩsʋ ꞊wlʋ ye ‑tɛɛ, 'a nʋnʋɛ 'mʋ, 'ɔ le ‑wɛ ‑a mʋ, ‑ɛ mɔ, ‑a nɩ ‑tɩ nɩ 'o 'a mʋ ye ꞊wlʋ 'dɔ, kɔ, ‑a nɩ 'yiyetʋ‑ʋ 'a mʋ nu. ‑A nɩ ‑gbɛ, 'a nɩ 'yiyetʋʋ ‑wɛ ‑a mʋ nu.
6 Mas, agora, Timóteo acaba de voltar da visita que vos fez, trazendo excelentes notícias da vossa fé e caridade. Ele nos falou da afetuosa lembrança que de nós sempre guardais e do desejo que tendes de nos rever, desejo que é também nosso.
7 'Dɩayuo ‑a, ‑aa o 'ye ꞊sʋɛ 'dɔ, kɛɛ, ‑tɛ Timote di 'le, ɔ le ‑a mʋ, ‑tɛ a nu 'lenɩnɩɛ, ‑ye ɛ ꞊tu 'le ‑a mʋ 'kwli 'mʋ gbo ꞊wlʋ, ‑ɛ nue, a 'kɩɛ kue ‑Yusu 'Klɩsʋ ꞊wlʋ ye ‑tɛɛ.
7 Assim, irmãos, fomos consolados por vós, no meio de todas as nossas angústias e tribulações, em virtude da vossa fé.
8 ‑Tɛ a 'kɩɛ nɩɛ 'o Kʋkɔnyɔ a 'hru wlɔn, nɛ‑ɛ 'le ‑a mʋ ꞊wlʋ 'kwli 'mʋ gbo ꞊tu.
8 Agora, sim, tornamos a viver, porque permaneceis firmes no Senhor.
9 Plɔ a bleelɛdʋ ꞊nʋ, aa ‑a mʋ ‑nyi, 'a 'wio ꞊nʋ, ‑aa Nyɩsʋa ‑nyi, ɔ 'de 'o ‑a mʋ wien wɛɛn.
9 E como poderíamos agradecer a Deus por vós, por toda a alegria que tivemos diante dele por vossa causa?!
10 'Tɔ 'mʋ kɔ ‑nyrɛ 'mʋ, ‑aa Nyɩsʋa lɛ 'nɩ 'batɩ, 'ke 'le ‑a nɩ ꞊wlɩ 'bii ke, 'ke bɔ ‑nyi ‑a mʋ 'hru, ‑a 'mʋ 'a mʋ ye di ‑mrɛ, ‑a 'mʋ 'a mʋ dɛ ꞊nʋ tɔɔ, a 'de wɛn a yie, 'ke 'o ‑Yusu a ꞊wlʋ a yekuolɛ a ‑ta 'mʋ.
10 Noite e dia, com intenso, extremo fervor, oramos para que nos seja dado ver novamente a vossa face e completar o que ainda falta à vossa fé.
11 ‑Aa ‑a nɩ Bu Nyɩsʋa a ‑gbɛ lɛ 'nɩ 'batɩ, kɔ ‑a nɩ Kʋkɔnyɔ ‑Yusu 'hɛɛn, 'ke bʋ ‑ha 'hru, ‑ba di 'a mʋ ye ‑mrɛ.
11 Que Deus, nosso Pai, e nosso Senhor Jesus nos preparem o caminho até vós!
12 ‑A nɩ Kʋkɔnyɔ bɔ nue, ‑ɛ die nu, a 'mʋ 'mʋ nʋnʋɛ, 'a nɩ 'mʋnʋnʋɛlɛ, a ‑gbɛ, ɛ 'mʋ klɛ bii, kɔ, a 'mʋ ‑wɛ nahuin 'bii 'mʋ nʋɛ ‑tɛɛ, ‑ɛ 'we ꞊nɔ ye, ‑tɛ ‑a nu 'a nɩ 'mʋnʋɛlɛ.
12 Que o Senhor vos faça crescer e avantajar na caridade mútua e para com todos os homens, como é o nosso amor para convosco.
13 ‑A nɩ Kʋkɔnyɔ 'bɔ nu lɛ 'a nunue, ‑ye a di kɔ 'klɩ, 'ke 'o 'a 'hru wlɔn, ‑ɛ die nu, dɛ 'klan ꞊de 'nɩ ꞊han 'klɛɛ 'le lele 'a nɩ ꞊wlɩ ke nɩ, kɔ, a 'mʋ 'o ye 'sii, 'ke 'o ‑a nɩ Bu Nyɩsʋa ye, ‑nyrɔwɔ ꞊nʋ ‑kɔ 'mʋ ‑a nɩ Kʋkɔnyɔ ‑Yusu di 'le lele di, kɛ nɔ 'klɔ ‑gbo ke, ɔ kɔ nahuin 'bii ꞊nʋ 'hɛɛn, ‑ʋ mɔ 'a nahuin.
13 Que ele confirme os vossos corações, e os torne irrepreensíveis e santos na presença de Deus, nosso Pai, por ocasião da vinda de nosso Senhor Jesus com todos os seus santos!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.