Salmos 59

Testamentu Foun ba Ema Hotu (TDT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Maromak, salva hau husi hau nia inimigu sira;
1 Para o mestre de canto. Não destruas. Cântico de Davi, quando Saul mandou cercar-lhe a casa para o matar. Livrai-me, ó meu Deus, dos meus inimigos, defendei-me dos meus adversários.
2 Salva hau husi ema sira nebee halo aat;
2 Livrai-me dos que praticam o mal, salvai-me dos homens sanguinários.
3 NAI Maromak, haree ba, sira hein hela hau atu hakotu hau nia vida;
3 Vede: armam ciladas para me tirar a vida, homens poderosos conspiram contra mim.
4 Hau la sala, maibee sira halai mai atu asalta hau.
4 Senhor, não há em mim crime nem pecado. Sem que eu tenha culpa, eles acorrem e atacam. Despertai-vos, vinde para mim e vede,
5 NAI Maromak Aswain,
5 porque vós, Senhor dos exércitos, sois o Deus de Israel. Erguei-vos para castigar esses pagãos, não tenhais misericórdia desses pérfidos.
6 Sira fila iha oras kalan,
6 Eles voltam todas as noites, latindo como cães, e percorrem a cidade toda.
7 Haree ba, sira fakar sai liafuan tarata husi sira nia ibun;
7 Eis que se jactam à boca cheia, tendo nos lábios só injúrias, e dizem: Pois quem é que nos ouve?
8 Maibee NAI Maromak, Ita Boot hamnasa fali sira;
8 Mas vós, Senhor, vos rides deles, zombais de todos os pagãos.
9 Ita Boot mak hau nia forsa, hau laran metin ba Ita Boot;
9 Ó vós que sois a minha força, é para vós que eu me volto. Porque vós, ó Deus, sois a minha defesa.
10 Hau nia Maromak nia domin rohan-laek, Nia sei mai simu hau;
10 Ó meu Deus, vós sois todo bondade para mim. Venha Deus em meu auxílio, faça-me deleitar pela perda de meus inimigos.
11 Nai Maromak, Ita Boot defende ami;
11 Destruí-os, ó meu Deus, para que não percam o meu povo; conturbai-os, abatei-os com vosso poder, ó Deus, nosso escudo.
12 Sala sai husi sira nia ibun;
12 Cada palavra de seus lábios é um pecado. Que eles, surpreendidos em sua arrogância, sejam as vítimas de suas próprias calúnias e maldições.
13 nunee hamohu sira ho Ita Boot nia hirus ba;
13 Destruí-os em vossa cólera, destruí-os para que não subsistam, para que se saiba que Deus reina em Jacó e até os confins da terra.
14 Sira fila iha oras kalan,
14 Todas as noites eles voltam, latindo como cães, rondando pela cidade toda.
15 Sira lao rai buka ai haan;
15 Vagueiam em busca de alimento; não se fartando, eles se põem a uivar.
16 Maibee hau sei hananu kona ba Ita Boot nia forsa;
16 Eu, porém, cantarei vosso poder, e desde o amanhecer celebrarei vossa bondade. Porque vós sois o meu amparo, um refúgio no dia da tribulação.
17 Ita Boot mak hau nia forsa; hau hananu hahii Ita Boot;
17 Ó vós, que sois a minha força, a vós, meu Deus, cantarei salmos porque sois minha defesa. Ó meu Deus, vós sois todo bondade para mim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.