Salmos 40
Testamentu Foun ba Ema Hotu (TDT) vs NTLH
1 Hau hein NAI Maromak ho pasiensia;
1 Esperei com paciência pela ajuda de Deus, o Ele me escutou e ouviu o meu pedido de socorro.
2 Nia foti hau sai husi rai kuak perigu nian;
2 Tirou-me de uma cova perigosa, de um poço de lama. Ele me pôs seguro em cima de uma rocha e firmou os meus passos.
3 Nia tau knananuk foun iha hau nia ibun,
3 Ele me ensinou a cantar uma nova canção, um hino de louvor ao nosso Deus. Quando virem isso, muitos e nele porão a sua confiança.
4 See mak konfia NAI Maromak,
4 Feliz aquele que confia em Deus, o que não vai atrás dos ídolos, nem se junta com os que adoram falsos deuses!
5 NAI, hau nia Maromak,
5 Ó Senhor , nosso Deus, tu tens feito grandes coisas por nós. Não há ninguém igual a ti. Tu tens feito muitos planos maravilhosos para o nosso bem. Ainda que eu quisesse, não poderia falar de todos eles, pois são tantos, que não podem ser contados.
6 Ita Boot nia hakarak laos atu ema lori oferta no oho animal sai sakrifisiu ba Ita Boot;
6 Tu não queres animais oferecidos em nem ofertas de cereais. Não pediste que animais fossem queimados inteiros no altar, nem exigiste sacrifícios oferecidos para tirar pecados. Pelo contrário, tu me deste ouvidos para ouvir,
7 — ausente —
7 e por isso respondi: “Aqui estou; as tuas instruções para mim estão no
8 — ausente —
8 Eu tenho prazer em fazer a tua vontade, ó meu Deus! Guardo a tua
9 NAI Maromak, hau foo sai tiha ona iha povu nia leet katak
9 Ó Senhor Deus, na reunião de todo o teu povo, eu contei a boa notícia de que tu nos salvas. Tu sabes que nunca vou parar de anunciá-la.
10 Hau la subar Ita Boot nia lia loos iha hau nia laran;
10 Não tenho guardado para mim mesmo a notícia da tua salvação. Tenho sempre falado da tua fidelidade e do teu poder salvador. Nas reuniões de todo o teu povo, não fiquei calado a respeito do teu amor e da tua fidelidade.
11 NAI Maromak, keta taka Ita Boot nia laran luak mai hau;
11 Ó Senhor Deus, eu sei que nunca deixarás de ser bom para mim. O teu amor e a tua fidelidade sempre me guardarão seguro.
12 Tanba susar nebee haleu hau barak teb-tebes, hau sura la bele;
12 Estou rodeado por muitas dificuldades, tantas, que nem posso dizer quantas são. Fui apanhado pelos meus próprios pecados e quase não posso mais enxergar. Tenho mais pecados que cabelos na cabeça e por isso estou muito desanimado.
13 NAI Maromak, favor salva hau;
13 Ó Senhor Deus, salva-me! Ajuda-me agora.
14 Hau harohan atu ema hotu nebee hakarak hasai hau nia vida
14 Que sejam completamente derrotados e humilhados aqueles que me querem matar! Que fujam, envergonhados, aqueles que se alegram com as minhas aflições!
15 Husik ema nebee hamnasa hahaek mai hau
15 Que caiam na desgraça e fiquem cheios de confusão aqueles que zombam de mim!
16 Maibee halo ema hotu nebee harohan ba Ita Boot
16 Que fiquem alegres e contentes todos os que te adoram! E que os que são gratos pela tua ajuda digam sempre: “Como o
17 Hau nee ema kiak ho kbiit-laek,
17 Eu sou pobre e necessitado, mas tu, Senhor, cuidas de mim. Tu és a minha ajuda e o meu libertador; não te demores em me socorrer, ó meu Deus!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.