Salmos 40

Testamentu Foun ba Ema Hotu (TDT) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Hau hein NAI Maromak ho pasiensia;
1 Esperei com paciência no Senhor , e ele se inclinou para mim, e ouviu o meu clamor.
2 Nia foti hau sai husi rai kuak perigu nian;
2 Tirou-me de um lago horrível, de um charco de lodo; pôs os meus pés sobre uma rocha, firmou os meus passos;
3 Nia tau knananuk foun iha hau nia ibun,
3 e pôs um novo cântico na minha boca, um hino ao nosso Deus; muitos o verão, e temerão, e confiarão no Senhor .
4 See mak konfia NAI Maromak,
4 Bem-aventurado o homem que põe no Senhor a sua confiança e que não respeita os soberbos, nem os que se desviam para a mentira.
5 NAI, hau nia Maromak,
5 Muitas são, Senhor , meu Deus, as maravilhas que tens operado para conosco, e os teus pensamentos não se podem contar diante de ti; eu quisera anunciá-los e manifestá-los, mas são mais do que se podem contar.
6 Ita Boot nia hakarak laos atu ema lori oferta no oho animal sai sakrifisiu ba Ita Boot;
6 Sacrifício e oferta não quiseste; os meus ouvidos abriste; holocausto e expiação pelo pecado não reclamaste.
7 — ausente —
7 Então disse: Eis aqui venho; no rolo do livro está escrito de mim:
8 — ausente —
8 Deleito-me em fazer a tua vontade, ó Deus meu; sim, a tua lei está dentro do meu coração.
9 NAI Maromak, hau foo sai tiha ona iha povu nia leet katak
9 Preguei a justiça na grande congregação; eis que não retive os meus lábios, Senhor , tu o sabes.
10 Hau la subar Ita Boot nia lia loos iha hau nia laran;
10 Não escondi a tua justiça dentro do meu coração; apregoei a tua fidelidade e a tua salvação; não escondi da grande congregação a tua benignidade e a tua verdade.
11 NAI Maromak, keta taka Ita Boot nia laran luak mai hau;
11 Não detenhas para comigo, Senhor , as tuas misericórdias; guardem-me continuamente a tua benignidade e a tua verdade.
12 Tanba susar nebee haleu hau barak teb-tebes, hau sura la bele;
12 Porque males sem número me têm rodeado; as minhas iniquidades me prenderam, de modo que não posso olhar para cima; são mais numerosas do que os cabelos da minha cabeça, pelo que desfalece o meu coração.
13 NAI Maromak, favor salva hau;
13 Digna-te, Senhor , livrar-me; Senhor , apressa-te em meu auxílio.
14 Hau harohan atu ema hotu nebee hakarak hasai hau nia vida
14 Sejam à uma confundidos e envergonhados os que buscam a minha vida para destruí-la; tornem atrás e confundam-se os que me querem mal.
15 Husik ema nebee hamnasa hahaek mai hau
15 Confundidos sejam em troca da sua afronta os que me dizem: Ah! Ah!
16 Maibee halo ema hotu nebee harohan ba Ita Boot
16 Folguem e alegrem-se em ti os que te buscam; digam constantemente os que amam a tua salvação: Engrandecido seja o Senhor .
17 Hau nee ema kiak ho kbiit-laek,
17 Eu sou pobre e necessitado; mas o Senhor cuida de mim: tu és o meu auxílio e o meu libertador; não te detenhas, ó meu Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.