Salmos 138

Testamentu Foun ba Ema Hotu (TDT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 NAI Maromak, ho laran tomak hau foo agradese ba Ita Boot;
1 Eu te darei graças, Senhor , de todo o meu coração; na presença dos poderosos te cantarei louvores.
2 Hau see oin hakruuk ba iha Ita Boot nia fatin santu,
2 Voltado para o teu santo templo, eu me prostrarei e louvarei o teu nome, por causa da tua misericórdia e da tua verdade, pois engrandeceste acima de tudo o teu nome e a tua palavra.
3 Bainhira hau halerik husu tulun, Ita Boot hataan hau;
3 No dia em que eu clamei, tu me respondeste e alentaste a força de minha alma.
4 NAI Maromak, hau harohan atu liurai hotu-hotu iha mundu nee bele hahii Ita Boot
4 Todos os reis da terra te louvarão, quando ouvirem as palavras da tua boca,
5 Hau harohan atu sira hananu kona ba NAI nia dalan,
5 e cantarão os caminhos do pois grande é a glória do
6 Maski NAI iha leten aas ba, Nia haree diak ema kiik,
6 O Senhor é excelso, contudo, atenta para os humildes; os soberbos, ele os conhece de longe.
7 Maski hau lao iha susar laran,
7 Se ando em meio à angústia, tu me refazes a vida; estendes a mão contra a ira dos meus inimigos; a tua mão direita me salva.
8 NAI, Ita Boot nia planu ba hau sei sai realidade;
8 O que diz respeito a mim o a tua misericórdia, ó dura para sempre; não desampares as obras das tuas mãos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 138, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.