Salmos 115

Testamentu Foun ba Ema Hotu (TDT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 NAI Maromak, ami laos husu atu Ita Boot tane aas ami nia naran, nee lae!
1 Não a nós, S enhor , não a nós, mas ao teu nome seja toda a glória, por teu amor e por tua fidelidade.
2 Tansaa mak nasaun jentiu sira husu fali dehan,
2 Por que as nações dizem: “Onde está o deus deles?”.
3 Ami nia Maromak iha lalehan;
3 Nosso Deus está nos céus e faz tudo como deseja.
4 Maibee ema jentiu sira adora fali estatua lulik nebee ema kriatura mak halo
4 Seus ídolos não passam de objetos de prata e ouro, formados por mãos humanas.
5 Iha ibun maibee la bele koalia;
5 Têm boca, mas não falam; olhos, mas não veem.
6 Iha tilun maibee la bele rona;
6 Têm ouvidos, mas não ouvem; nariz, mas não respiram.
7 Iha liman maibee la bele senti;
7 Têm mãos, mas não apalpam; pés, mas não andam; garganta, mas não emitem som.
8 Ema nebee kria estatua lulik sira nee, sira sai hanesan fali buat nebee sira kria nee;
8 Aqueles que fazem ídolos e neles confiam são exatamente iguais a eles.
9 Israel oan sira, laran metin ba NAI Maromak ba;
9 Ó Israel, confie no S enhor ; ele é seu auxílio e seu escudo!
10 Arão nia jerasaun, laran metin ba NAI Maromak ba;
10 Ó sacerdotes, descendentes de Arão, confiem no S enhor ; ele é seu auxílio e seu escudo!
11 Imi sira nebee hamtauk NAI Maromak, laran metin ba NAI Maromak ba;
11 Todos vocês que temem o S enhor , confiem nele; ele é seu auxílio e seu escudo!
12 NAI hanoin ita, no sei foo bensaun ba ita;
12 O S enhor se lembra de nós e nos abençoará; sim, abençoará o povo de Israel e os sacerdotes, descendentes de Arão.
13 Ema kiik ka ema boot nebee hamtauk NAI,
13 Abençoará os que temem o S enhor , tanto os grandes como os pequenos.
14 Hau harohan atu NAI Maromak halo imi sai buras,
14 Que o S enhor multiplique bênçãos para vocês e seus filhos.
15 NAI foo bensaun ba imi;
15 Sejam abençoados pelo S enhor , que fez os céus e a terra.
16 Lalehan nebaa NAI nian,
16 Os céus pertencem ao S enhor , mas ele deu a terra à humanidade.
17 Laos ema mate mak hahii NAI;
17 Os mortos não cantam louvores ao S enhor , pois desceram ao silêncio da sepultura.
18 Maibee ita nee mak hahii adora NAI,
18 Nós, porém, louvaremos o S enhor agora e para sempre. Louvado seja o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.