Salmos 93

PATHEN LEKHABU THENG (TCZCHONGTHU) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Yahweh Pakai hi lengpa ahi! Ama loupi na in a kivon e. Hiti chun Yahweh Pakai chu loupi na le hat nan akivon e. Leiset hi ading det in suh ling hoi ahipoi.
1 Reina o Senhor . Revestiu-se de majestade; de poder se revestiu o Firmou o mundo, que não vacila.
2 O Yahweh Pakai nalaltouna chu phat kisim masang a pat a umsa ahitai. Nangma jeng jong phat kipat masanga aum jingsa nahitai.
2 Desde a antiguidade, está firme o teu trono; tu és desde a eternidade.
3 O Yahweh Pakai twikhanglen akikhan tou e. Twisoh hi van gin abang tai; twisoh in gih tah in akinon sah e.
3 Levantam os rios, ó Senhor , levantam os rios o seu bramido; levantam os rios o seu fragor.
4 Hinlah twikhanglen kinong ging dem dum sang a nasa jo le, twipi pang a twinong kivoging sang'in jong Yahweh Pakai thilbol theina anasa joi.
4 Mas o Senhor nas alturas é mais poderoso do que o bramido das grandes águas, do que os poderosos vagalhões do mar.
5 Yahweh Pakai na Dan thu sem ho hin kikhel tih anei poi. Navai hop na jong Yahweh Pakai, tonsot a theng jing jeng ding ahi.
5 Fidelíssimos são os teus testemunhos; à tua casa convém a santidade,

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 93, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.