Salmos 82

PATHEN LEKHABU THENG (TCZCHONGTHU) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Van'a thutanna chunga Pathen Pathen'in vai ahomin Van mite chunga athutanna aphondoh e.
1 Deus está na congregação dos poderosos; julga no meio dos deuses.
2 Nangman itihchan hi miphalouho napanpia thudihlou ho nachelhah sah dingham?
2 Até quando julgareis injustamente e respeitareis a aparência da pessoa dos ímpios? (Selá)
3 “Chaga leh vaichate chungah thudih chepin lang; tahlel tele engbolla umte chungah thudih phongdoh in.
3 Defendei o pobre e o órfão; fazei justiça ao aflito e necessitado.
4 Panpi bei tele engbolla umte huhdoh in, miphalouho khut a kon'in huhdoh-in.
4 Livrai o pobre e o necessitado; tirai-os das mãos dos ímpios.
5 Hinla mibolse ten imacha ahepouve; amahokhu hetna lhasam ahiuve. Muthim noi a avah leuvin, leiset sungil lamgei in ahotling tai.
5 Eles nada sabem, nem entendem; andam em trevas; todos os fundamentos da terra vacilam.
6 Keiman kasei in, ‘Nangho Pathen nahiuve; nangho hatchungnung chilhah te nahiu ve.
6 Eu disse: Vós sois deuses, e vós outros sois todos filhos do Altíssimo.
7 Hinlah nangho mihem tobang bep a nathi diu, thunei vaihom dang ho banga nalhuh tei diu ahi.’”
7 Todavia, como homens morrereis e caireis como qualquer dos príncipes.
8 Hung kipatin, O Pathen Pathen vannoi leiset hi athu tannin, ajeh chu chi ding namdang ho jouse jonghi aboncha nanga ahi.
8 Levanta-te, ó Deus, julga a terra, pois te pertencem todas as nações!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 82, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.